[٤٤٩٦] ترجمته: وفيات شيوخ أبي مسعود عبد الرحيم برقم (١٩٩) والمختصر المحتاج إليه ص ١١٧ برقم (٤٠٣) وتحرف في المختصر "قلا" إلى "علاء" وذكر أبو مسعود أنّه توفي سنة اثنتين وستين وخمسمائة وفي المختصر المحتاج إليه كان حيًا سنة سبع وستين وخمسمائة والمشتبه ٢/ ٤٨٣ والتبصير ٣/ ١٠٤٠ وسيأتي في حرف القاف باب قَلَا وقَلَّا ولكن المؤلف سَمَّاه هناك بمحمد بن أحمد بن محمد أبي عبد الله وكذا الحافظ في التبصير ٣/ ١١٤١ وساق نسبه الذهبي في المختصر المحتاج إليه فقال: أحمد بن محمد بن أحمد بن محمد أبو عبد الله الأصْبَهاني يُعْرف بعَلَا (كذا فيه والصواب بِقَلَا) المعدل. (٢) هذه الترجمة بتمامها ساقطة من "د". (٣) هكذا "غانم بن أحمد البرجي" في النسختين، ويبدو أن "أحمد" خطأ والصواب محمد بدل أحمد لأن "غانم بن أحمد هو الجلودي" وغانم بن محمد هو البرجي انظر سير النبلاء ١٩/ ٣٢٠ و ٢٠/ ٩٩ أمّا صاحب المختصر المحتاج إليه فقال: سمع غانما البرجي. (٤) الزيادة من "ش" فقط. (٥) في "ش" نوريداز وقد نَسَبَه المؤلف إلى جَدِّه وهو عَلِي بن النفيس بن بُورنْداز بن =