[٦٢٣٧] ترجمته: أسد الغابة ٥/ ٣٥٦ والإصابة ٦/ ٤٦٩ وفي المصدرين نُقَيْدة أي بالدال والمشتبه ٢/ ٦٤٨ والتبصير ٤/ ١٤٢٦ والتوضيح (٣/ ١٤٧) وفي المَصَادِر الثلاثة الأخيرة "نُقَيْرة" بالراء كما قال ابن نقطة. [٦٢٣٨] ترجمتها: الاستيعاب ٤/ ١٧٩٦ وأسد الغابة ٧/ ٤١ والإصابة ٧/ ٥٣٨ وفي المراجع الثلاثة بَقِيرَة وفي المشتبه ٢/ ٦٤٨ والتبصير ٤/ ١٤٢٦ والتوضيح (٣/ ل ١٤٧) وفي الثلاثة الأخيرة بُقَيْرة كما عند ابن نقطة ولها ترجمة في ثقات ابن حبان ٣/ ٣٨، ٤٢٤ في حرف الباء والنون معًا (قسم الصحابة) وتعجيل المنفعة ص ٥٥٤ أيضًا. [٦٢٣٩] ترجمتها: التوضيح (٣/ ل ١٤٨). (٢) من هنا إلى نهاية لفظ الحديث ساقط من "د" فقط. (٣) الزيادة من "ب".