للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

بَابُ المُكَارِيّ والمَكَّادِيّ

أَمَّا المُكَارِيّ (١): بِضَمِّ المِيم وفَتْح الكَافِ وكَسْر الرَّاء، فهو:

[٦٠٨٩] (٢) مُوسَى بن هَارُون بن بَرْطَق (٣) المُكَارِي (٤)، حَدَّث عن محمد بن بَكَّار (بن) (٥) الرَّيَّان، رَوَى عنه عَلِيّ بن عبد الله بن الفَضْل البَغْدَادِي، ذَكَرَه الخَطِيب (٦).

[٦٠٩٠] والنَّفِيس بن كَرَم بن جُبَارَة المُكَارِيّ النَّقَّال، سَمِع من أبي الوقت (٧) السِّجْزِيّ وأبي المُظَفَّر هِبَة الله بن أحمد بن محمد بن الشِّبْلِي وأبي الفَضْل جَعْفَر بن أحمد بن المُجْلِيّ، وحَدَّث، وَكَان شَيْخًا صَالِحًا صَحِيح السَّمَاعِ، توفي (٨) يَومَ الأَرْبِعَاء رَابِع


(١) في الأنساب ١٢/ ٤٠٩ المُكَارِي: بضم الميم وفتح الكاف بعدهما الألف وفي آخرها الرَّاء، هذه النسبة إلى إكراء الدَّوَابّ.
[٦٠٨٩] ترجمته: تاريخ بغداد ١٣/ ٥٤ والأنساب ١٢/ ٤٠٩ واللُّباب ٣/ ٢٥٠ والتبصير ٤/ ١٣٨٩.
(٢) في الأصل زيادة "أبو" قبل موسى سهو لأنّ كنية موسى بن هارون أبو عمران كما في مصادر ترجمته.
(٣) هكذا في النسخ الثلاث وكذا في مصادر ترجمته، ولم أجد ضبط هذه الكلمة في كتب الضبط.
(٤) من هنا إلى نهاية هذه الترجمة ساقط من "د".
(٥) الزيادة من "ب" فقط وقد ذكره الأمير في الإكمال ٤/ ١١١ في باب (الرَّيَّان) بالراء وتشديد الياء المعجمة باثنتين من تحتها، وله ترجمة في سير النبلاء ١١/ ١١٢ أيضًا.
(٦) انتهى ما سقط من "د".
[٦٠٩٠] ترجمته: تَقَدَّمت في ٢/ ٢٣ (١٠٤٣) في باب (جُبَارَة) وسَيَأتي في ٦/ برقم (٦٣٥٣) في باب النَّقَّال أيضًا.
(٧) في الأصل أيوب بدل الوقت والمثبت من "ب".
(٨) من هنا إلى نهاية هذه الترجمة ساقط من "د".

<<  <  ج: ص:  >  >>