(٢) في الأصل أبو زيد وهو خطأ والمثبت من "ب، د" وهو يوسف بن يزيد بن كامل بن حكيم أبو يزيد الحافظ .. وانظر ترجمته في سير النبلاء ١٣/ ٤٥٥ والتهذيب ١١/ ٤٢٩. [٥١٢٨] ترجمته: الضُّعفاء الكبير للعُقَيْلي ٤/ ٤٣٠ والميزان ٤/ ٤١٠ والمغنى في الضعفاء ٢/ ٧٤٤ ولسان الميزان ٦/ ٢٧٧. (٣) الجِيزِي: أوّله جيم مكسورة بعدها ياء معجمة باثنتين من تحتها وزاي كما في الإكمال ٣/ ٤٥ - ٤٦ وانظر سير النبلاء ١٢/ ٥٩١ أيضًا. [٥١٢٩] ترجمته: لم أقف على ترجمته. (٤) - (٥) ما بين الرقمين ساقط من "د" فقط. [٥١٣٠] ترجمته: لم أقف على ترجمته. (٦) في "ب" حبان وفي "د" حَسَّان والّذي أثبته من الأصل ولم أجد له ترجمة. (٧) يريد من المعجم معجم ابن عَدِي الجُرجاني. (٨) ذكر المؤلف في العنوان "القُعَيْنِي" مع القعني ولم يذكر ترجمة تحت هذه النسبة ولم يضبط النسبة أيضا وذكره الأمير في الإكمال ٧/ ١٥٢ وقال: أما القُعَيْنِي: بعد العين ياء معجمة باثنتين من تحتها وبعدها نون .... وانظر الأنساب ١٠/ ٤٦٨ أيضًا.