[٤٩١٧] ترجمته: المشتبه ٢/ ٥٢٣ والتبصير ٣/ ١١٢٢ وفيهما: ابن قِنْتِلَّة: بكسر القاف وسكون النون وكسر المثناة وتشديد اللَّام ولا أدري من أين لهما هذا الضبط وقد نَبَّه ابن نَاصِر الدين في التوضيح (٢ / ل ٤٣٠) خطأ الذهبي في المشتبه ثم قال: إنما هو بفاء مكسورة مع تخفيف اللَّام فقال أبو بكر ابن نقطة … إلى آخر ما ذكره المؤلف. ما عدا بيتي الشعر. وكذا في "الإِعلام بما وقع في مشتبه الذهبي من الأوهام" له ص ٤٣٧. (٢) من هنا إلى كلمة "الشّلْبِي" الآتية ساقط من "ب". (٣) هو محمد بن الحسن بن محمد بن سعيد الأستاذ أبو عبد الله بن غلام الفرس الأندلسي الدَّاني المقرئ النحوي المتوفى سنة (٥٤٧) وله ترجمة في معرفة القراء الكبار ١/ ٥٠٥ (٤٥٦) وإنباه الرُّواة ٣/ ١٠٥. (٤) الشاعر يريد من الخاطب شيئا يتحرف من اسم جده وهو (فِنْتِلَة) وقد سألت عن بعض المتخصصين في اللغة فقال: لعله يريد قُبَيْلَة وهي تصغير قُبْلة، وفِنْتِلَة يتحرف إلى قُبَيْلَة والله أعلم.