(١) في جميع هذه المَصَادرِ المذكورة "ابن أبي الزَّرْد" بدل "ابن أبي المُزَرِّد" وزاد الخزرجي في الخُلَاصَة فقال: ابن أبي الزَّرْد: بفتح الزَّاي قبل المُهْمَلة السَّاكنة البصري إلّا أنّ في نسخة من المعجم المشتمل التي رمزت إليها المُحَقِّقَة بـ "ت" ففيها "المزرد" كما هنا كما أشارت المحققة إليها إلا أنّها أثبتت في الأصل "ابن أبي الزرد" اعتمادًا على المصادر وهى كلها متأخرة عن كتابنا هذا وكتاب ابن عساكر وهو المعجم المشتمل. إلا كتاب ابن حبان وهو "الثقات" وهو أقدم، وانظر نظير هذه الترجمة فيما سبقت ترجمة (مسعود بن حَوْثرة) في ٢/ ٤٠ برقم (١٠٨٨) ولم توجد هذه الترجمة في القطعة المطبوعة من رواية الآجُرِّى عن أبي داود فلو كانت فيها لكانت فصلًا في هذا الاختلاف وإنى هنا أرجح أن "ابن أبي الزَّرد" هو الصَّوَاب لأنَّ ابن هذا وهو: أحمد شيخ لابن المقرئ وقد ترجم له ابن المقرئ في معجمه انظر برقم (٢٩٣) وساق نَسَبه فقال: أحمد بن محمد بن سُفيان بن يَعْقُوب الزَّرْدِي وترجم لأحمد ابن محمد هذا السمعاني في الأنساب ٦/ ٢٨١ ونَسَبَه فقال: أبو بكر أحمد بن محمد ابن سفيان بن يعقوب بن أبي الزَّرْد الزَّرْدِي نسب إلى جَدِّه الأعلى … وانظر كذلك في التبصير ٢/ ٦٥٩. (٢) ما بين القوسين سَاقِط من الأصل، وفي "د" مكررة بدل "بعدها راء" والمثبت من "ب". (٣) هكذا ضبط المؤلف ولم توجد الشدة على الراء بضبط القلم أيضًا في نسخة من النسخ الثلاث وقال الحافظ في التبصير ٤/ ١٢٧٩ بعد أن ضبط المُزَرِّد بقوله: بزاي مفتوحة ثم راء مشددة مكسورة: وبراء ثانية بدل الدال انتهى وهذا يدل أن الفرق بين هذا والذي سبق بالراء والدال وبقية الضبط واحد عند الحافظ فيصير "مُزَرِّر" وجاء ذكره في سير النبلاء ١٧/ ٤٥١ في ترجمة ابن بشران فشكل فيه المحقق هكذا كما جاء في التبصير وأمَّا حسب ما ضبطه المؤلف مع عدم وجود الشدة شكلا أيضًا في النسخ فيصير "مُزَرَر".