للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

[٥٧٦٧] ومُلَيْكَةُ أُمّ السَّائب بن الأَقْرَع بن حَابِس، لَهَا ذِكْرٌ في الصَّحَابة.

[٥٧٦٨] ومُلَيْكَة بنت هَانيء بن أبي صُفْرَة بن أخي المُهَلَّب بن أبي صُفْرَة، حَدَّثَت عن عَائشة، رَوَى (١) عنها نُوح بن رَبَاح الجذامي (٢)، ذكرها ابن مَنْدَه في "تَارِيخ النِّسَاء" وقال:

[٥٧٦٩] مُلَيْكَةُ، امرأة خَبَّاب، (رَوَت عن خَبَّاب) (٣) رَوَى أبو خَالِد الدَّالَانِي (٤) عن المِنْهَال بن عَمْرو عنها.

[٥٧٧٠] ومُلَيْكَة بنت أبي عبد الرَّحمن السُّلَمِي، عن أبيها، رَوَى عنها أبو حَصِين (٥) عُثْمان بن عَاصِم.

[٥٧٧١] ومُلَيْكَة خَالة النُّعْمَان بن قَيْس سَأَلَت عَبِيدَة (٦) السَّلْمَاني، رَوَى عنها النُّعْمان بن قَيْس.


[٥٧٦٧] ترجمتها: أسد الغابة ٧/ ٢٧٠ والإصابة ٨/ ١٢٤.
[٥٧٦٨] ترجمتها: لم أقف على ترجمتها.
(١) في الأصل "روح" بدل "رَوَى" سهو من الناسخ والمثبت من "ب، د".
(٢) في الأصل (الحدامى) بحروف مهملة وفي "ب" الحذامي ولم أجد (الحذامي) في كتب الأنساب والمثبت من "د" ولم أجد الضبط بالحروف، كما أنى لم أجد مصدر ترجمة لِنُوح بن رَبَاح.
[٥٧٦٩] ترجمتها: أسد الغابة ٧/ ٢٧٠ والإصابة ٨/ ١٢٣.
(٣) ما بين القوسين ساقط من الأصل، والمثبت من "ب، د".
(٤) في "ب" أبو خالد الاالانى وهو خطأ، وانظر ترجمة أبي خالد الدالانى في التقريب ٢/ ٤١٦ واسمه يزيد بن عبد الرحمن.
[٥٦٧٠] ترجمتها: لم أقف على ترجمتها.
(٥) حَصِين: بفتح المهملة، كما في ترجمته في التقريب ٢/ ١٠.
[٥٧٧١] ترجمتها: طبقات ابن سعد ٨/ ٤٩٧.
(٦) عَبِيدة: بفتح العين المهملة وكسر الباء الموحدة وهو عَبِيدة بن عمرو السّلْمَانِي الكوفي وهو من رجال التهذيب وكبار التابعين.

<<  <  ج: ص:  >  >>