للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

[٦١١٦] أبو عبد الله (١) محمد بن عبد الرَّحْمَن بن مَعَالِي الوَارِينِي القَزْوينِي ذَكَر محمد بن أبي بكر الخَطِّي (٢) القزْوينِي أَنَّه سَمِع "سُنَن أبي عبد الله بن مَاجَه" من مَلكداد (٣) بن عَلِيّ العَمركِي بِسَمَاعه من المُقَوِّمِي (٤)، وله إجَازَةٌ من محمد الفَرَاوِيّ، وأَنَّه توفي في سَلْخ ذي الحجّة من سَنَة إحدى عشرة وسِتّمائة، قَالَ لي شَيْخُنا شِهَاب الدِّين عُمرَ بن محمد السُّهْرُوَرْديّ - لما سأَلْتُه عن هذه النِّسْبَة: إنّها قَبِيلَةٌ بِقَزْوين، وقد كتب محمد (٥) هذا خَطَّه بالإجَازة إلينا من قَزْوِين، استَجَازَه لنا أحمد بن عَلِيّ النَّفْزِيّ الأنْدَلسِي.


[٦١١٦] ترجمته: التقييد ١/ ٧٠ وتاريخ ابن الدبيثي ٢/ ٤٠ وأخبار قزوين ١/ ٣١٤ وفيه (الورائني) بدل (الوَارِيني) تحريف.
(١) في الأصل أبو محمد عبد الله بن محمد خطأ والمثبت من "ب، د" وكذا في مصادر ترجمته.
(٢) هكذا في الأصل و"ب" وفي "د" الحطي ولم أجد الضبط بالحروف وفي أخبار قزوين ١/ ١٩٦: محمد بن أحمد بن محمد بن الفضل الخطيبي القزويني أبو حامد بن أبي بكر بن بنت عمتى … ولم أتأكد أنه هذا.
(٣) هكذا في الأصل و"ب" وفي "د" ملكداذ أي آخره ذال معجمة وله ترجمة في طبقات السبكي ٧/ ٣٠٢ وفيه ملكداد … وكذا في ترجمته في أخبار قزوين ٤/ ١٠٩.
(٤) هو محمد بن الحسين أبو منصور المقوِّمِي، وتقدمت ترجمته قبل قليل برقم (٦١٦٨).
(٥) "محمد" ساقط من "د" فقط.

<<  <  ج: ص:  >  >>