[٦٣٣٩] ترجمته: الأنساب ١٣/ ١٣٠ وسير النبلاء ١٦/ ٦٠ والعبر ٢/ ١٠١ في وفيات سنة (٣٥٧) والجواهر المُضِيّة ٢/ ٣٠٤ والشذرات ٣/ ٢٤ والمشتبه ١/ ٨٤ والتبصير ١/ ١٦١ والتوضيح ١/ ٥٥٢. (١) في "ب" عبد الملك بدل "عبد الله" وهو خطأ. (٢) هو ابراهيم بن عبد الله بن مسلم أبو مسلم الكَجِّي ويقال فيه الكَشِّى أيضًا، وله ترجمة في الأنساب ١١/ ٥٠ و ١١/ ١٢٠ وسير النبلاء ١٣/ ٤٢٣. (٣) في "ب" أمَامة بدل "أسامة" والذي أثبته من الأصل و"د" وانظر ترجمة الحارث بن محمد .. ابن أبى أُسَامَة في سير النبلاء ١٣/ ٣٨٨ وتاريخ بغداد ٨/ ٢١٨. (٤) هكذا في النسخ الثلاث (عَبُّويه) وجاء كذلك في الأنساب ٦/ ٢٤٢ في الزَّاهِرِي وفي رسم الأنباري في الأنساب ١/ ٣٥٥: أبو بكر محمد بن الحسين بن عبدويه، وأشار المحقق ان في نسخة كأنّه عتويه، ويبدو أنه تحريف، والصواب كما جاء هنا وكذا في الأنساب في رسم الزَّاهِرِي والله أعلم.