للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

[٥٩٨] (وقطر الندى بنت أبي نزار بن عبد الرحمن بن علي بن البَرْنِي) (١).

وأمّا البِرْتِيّ: بكسر الباء المعجمة بواحدة وبعد الراء تاء مكسورة معجمة من فوقها باثنتين فهو:

[٥٩٩] القاسم بن محمد البِرْتِي أبو الفضل، حدّث ببغداد عن حُمَيْد ابن مَسْعَدة حَدَّث عنه الطبراني.

[٦٠٠] وزَيْدان بن محمد [بن زَيْدَان] (٢) البِرْتِي، حدّث عن إبراهيم ابن هانئ، وزياد بن أيّوب دلُّوَيْه، حدث عنه عمر بن أحمد بن شاهين في معجمه والدارقطني.

[٦٠١] وأبو جَعْفَر محمد بن إبراهيم البِرْتِيّ الأطروش، حدّث عن أبي زيد عُمر بن شَبَّة النُّمَيْرِي، حدّث عنه أبو الحسن عَلِيّ بن عُمر الحربي السكري.

[٦٠٢] وأحمد بن القاسم البِرْتِيّ، حدّث عن محمد بن عَبَّاد المكي،


[٥٩٨] لها ترجمة في أعلام النساء ٤/ ٢١٥.
(١) هذه الترجمة ساقطة من "ت، ض" والمثبت من "ظ" فقط.
[٥٩٩] له ترجمة في تاريخ بغداد ١٢/ ٤٤٠ ومعجم البلدان ١/ ٣٧٢ والمشتبه ١/ ٥٨ والتبصير ١/ ١٣٣ والتوضيح (١ /ل ٨٦).
[٦٠٠] له ترجمة في تاريخ بغداد ٨/ ٤٨٧ ومعجم البلدان ١/ ٣٧٢ والتبصير ١/ ١٣٣ (١/ ل ٨٦) وستأتي ترجمته في حرف الزاي أيضًا إن شاء الله.
(٢) ساقطة من "ت" والمثبت من "ظ، ض".
[٦٠١] له ترجمة في تاريخ بغداد ١/ ٤٠٤ ومعجم البلدان ١/ ٣٧٢ والتبصير ١/ ١٣٣ والتوضيح (١/ ل ٨٦).
[٦٠٢] له ترجمة في تاريخ بغداد ٤/ ٣٥٠ ومعجم البلدان ١/ ٣٧٢ والمشتبه ١/ ٥٨ والتبصير ١/ ١٣٣ والتوضيح (١/ ل ٨٦).

<<  <  ج: ص:  >  >>