[٥٠٥٢] ترجمته: تكملة المنذرى ١/ ٤٦٥ (٧٤٨) في وفيات سنة (٥٩٩) والمشتبه ٢/ ٤٩٤ والتبصير ٣/ ١١٤٨ والتوضيح (٢/ ل ٣٧٦). (٢) "بن محمد" ساقط من "د" فقط. (٣) البندهى والبَنْجَديهِي والفنجَدَيْهي نسبة إلى "بنج ديه" من أعمال مرو ذكر ذلك المنذرى في تكملته ١/ ٨٦ في ترجمة برقم (٤١) وانظر ترجمة محمد بن عيسى البندهي في تكملة المنذرى ٢/ ٢٣٠ (١٢٠٨) وفيه البَنْجَديهِي. [٥٠٥٣] ترجمته: تاريخ بغداد ١/ ٣١٤ والأنساب ١٠/ ١٣٣ وطبقات العبادى ص ٩٣ وطبقات الشيرازي ص ١١٥ والمنتظم ٧/ ١١٢ والتقييد ١/ ٣٥ وسير النبلاء ١٦/ ٣١٣ والعبر ٢/ ١٣٨ والوافى بالوفيات ٢/ ٧١ وطبقات السبكى ٣/ ٧١ وطبقات الإسنوى ٢/ ٣٧٩ والبداية والنهاية ١١/ ٢٩٩ والعقد الثمين ١/ ٢٩٧ وطبقات ابن هداية الله ص ٩٦ والشذرات ٣/ ٧٦ والتوضيح (٢/ ل ٣٧٦). (٤) الفَرَبْرِى هو محمد بن يُوسُف بن مطر أبو عبد الله رَاوِى الصَّحِيح، وله ترجمة في التقييد ١/ ١٣١ وسير النبلاء ١٥/ ١٠. (٥) في "د" بالباء المعجمة بواحدة وسين مهملة، وفي معجم البلدان ١/ ٣٢٢ بَاشَان: الشين معجمة، من قرى هراة، وذكره السمعانى في الأنساب ٢/ ٣٧.