(٩) كذا في الأصل وتاريخ دمشق: واستدركها محقق الطبعة السابقة عن المعالم (٢٠٣: ١) وأصلحها: درعه. ونصّ الرياض أصوب. وهو يقصد: توسّد. (١٠) في تهذيب تاريخ دمشق: هو وأم ولده وولده. (١١) قارن بما جاء في المعالم ٢٠٤: ١. (*) مصادره: التاريخ الكبير ج ٢ ق ٢٥٩: ٢ رقم ٣١٣٩، الجرح والتعديل ج ٢ ق ٤٩١: ١ رقم ٢١٥٩، طبقات أبي العرب ص ٢٠، الإكمال ١٠٨: ٢، معالم الإيمان ٢١٥: ١. (١) في الطبقات والمعالم: جابان-أوله جيم-وجاء هذا الاسم في بقية المصادر (الإكمال، التاريخ الكبير، الجرح والتعديل): جعبان ولم تذكر غيره. وضبطه ابن ماكولا بالأحرف. (٢) لم ترد هذه النسبة في كتابي البخاري وابن أبي حاتم. (٣) جاء بعد هذا تقديم لناسخ الأصل قدّم به لهذه الترجمة: «قلت-وأنا عبد الله: عثمان بن عمر كاتب هذه النسخة-: إني رأيت ترجمة طلق هذا مذكورة في بعض النسخ ولم أجدها في النسخة التي نقلت منها، وهو مذكور قبل إسماعيل بن عبيد المتقدّم ذكره».وبناء على هذه الملاحظة فكرنا في نقل هذه الترجمة إلى موضعها وإعطائها رقم ٣٢ لكن حال دون ذلك التزامنا بمتابعة ترقيم الأوراق في الأصل الخطي، ثم إنا رأينا أن إبقاء الترجمة في موضعها لا يخرجها من القصد الذي رمى إليه المؤلف وهو اعتباره ضمن «العشرة التابعين الذين أرسلهم عمر بن عبد العزيز إلى إفريقية.» (٤) زيادة يقتضيها السياق.