للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

يصف ذو الرّمة حمار وحش وأُتنه، شبّه به (١) ناقته.

ويروى (٢): "تستن" بالتَّاء؛ يعني الحمار والأُتن.

ويروى (٣): "يستن"، يعنيه وحده، [والرواية الأولى أحسن؛ لعمومها، على أنَّه قد روى مثل هاتين الروايتين، في قول الكندي (٤):

تَلُتُّ الحَصَى لَتًّا بِسُمْرٍ رَزِينَةٍ … مَوَارَن لَا كُزْمٍ وَلَا مَعراتِ

و "يَلُتُّ" أيضًا بالياء.

يقول ذو الرّمة: تمرُّ به هذه الحمُر على سَنَنٍ واحد، أَيْ؛ قصدٍ معتدل، وسَنَن الطريق، وسُنَنُه، وسُنُنه: نهجه. وقيل: تستن في عدوها يمينًا وشمالًا؛ مرحًا ونشاطًا؛ للخصب من قولهم: استن السّراب إذا اضطرب. وخصّ نواحي القريان (٥)؛ لأنَّ نباته أبعد عن استقرار الدّمن فيه؛ فهو أطيب، أو لأنَّ الماء غمر البطون فلا يمكنها الرّعى فيها، أو لأنَّ العدو تعذَر في غير الأعداء؛ لامتلاء المُسلُ بالماء.


(١) في ح "شبه مركوبه".
(٢) وهي رواية الدّيوان والقيسىي.
(٣) وهي رواية شرح شواهد الإيضاح ٥٤٥ وفي ح "يعني الحمار".
(٤) هو امرؤ القيس، والشّاهد في ديوانه ٨٠، الموارن: الصّلاب، والكزم: القصار. والمعرات: اللواتي يمرط شعرهن. وفي الأصل "بالزاي".
(٥) في الأصل "القرنان".

<<  <  ج: ص:  >  >>