للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

[آسفي]

ومرسى آسفي كان فيما سلف آخر مرسى تصل إليه المراكب، وأما الآن فهي تجوزه بأكثر من أربعة مجار، وآسفي عليه عمارات وبشر (١٤٥) كثير من البرابر: رجراجة وزودة، وأخلاط من البرابر، والمراكب تحمل منه أوساقها في وقت السفر وسكون موج البحر المظلم.

وإنما سمّي هذا المرسى بآسفي لأنه اجتمع ثمانية رجال أبناء عم بلشبونة (١٤٦) من بلاد الأندلس يسمّون المغرورين لاغترارهم بانشائهم مركبا حمّالا، وأدخلوا فيه من الماء والزاد ما يكفيهم لأشهر ثم دخلوا البحر المظلم في أول طاروس الريح الشرقية، فجروا بها نحو احد عشر يوما، فوصلوا إلى بحر غليظ الموج، كريه الرائحة كثير النشوز، قليل الضوء، فأيقنوا بالتلف فردّوا قلاعهم في اليد الأخرى وجروا مع الرّيح في ناحية الجنوب اثني عشر يوما فخرجوا إلى جزيرة الغنم، وفيها من الغنم ما لا يأخذه عد ولا تحصيل، وهي سارحة بلا راع ولا ناظر عليها، فقصدوا الجزيرة فنزلوا فيها، فوجدوا عين ماء جارية، وعليها شجرة تين برّي، فأخذوا من تلك الغنم، فذبحوا فوجدوا لحومها مرّة لا يقدر أحد على أكلها، فأخذوا من جلودها وساروا مع الجنوب اثني عشر يوما إلى أن لاحت لهم جزيرة، فنظروا فيها إلى عمارة وحرث فقصدوا إليها ليروا ما فيها، فما كان غير بعيد حتى أحيط بهم في زوارق هناك، فأخذوا وحملوا في مركبهم إلى مدينة على ضفة البحر، فأنزلوا بها [في دار] (١٤٧) فرأوا فيها رجالا شقرا زعرا، شعورهم سبطة، وهم طوال القدود، ولنسائهم جمال عجيب فاعتقلوا منها في بيت ثلاثة أيام، ثم دخل عليهم في اليوم الرابع رجل يتكلّم باللّسان العربي، فسألهم عن حالهم، وفيما جاؤوا وأين بلدهم، فأخبروه بكل خبرهم، فوعدهم خيرا، وأعلمهم أنه ترجمان الملك، فلما كان في اليوم الثاني من ذلك اليوم أحضروا بين يدي الملك، فسألهم عمّا سألهم الترجمان عنه فأخبروه بما أخبروا الترجمان بالأمس من أنهم اقتحموا البحر ليروا ما به (١٤٨) من الأخبار والعجائب ويقفوا على نهايته، فلما علم الملك ذلك ضحك وقال للترجمان: أخبر القوم


(١٤٥) في الأصول: «شيء» والمثبت من ن. م. ص: ٧٤.
(١٤٦) في الأصول: «القبونية» والمثبت من ن. م. ص: ٧٤ وص: ١٨٥.
(١٤٧) اضافة من ن. م. ص: ١٨٤.
(١٤٨) في الأصول: «ما فيه» والمثبت من ن. م. ص: ١٨٥.