الجزء الأول: بيان الحكم:
إذا كان الحاكم يفهم اللغة لم تلزم الترجمة.
الجزء الثاني: التوجيه:
وجه عدم لزوم الترجمة إذا كان القاضي يفهم اللغة: أن الترجمة لبيان المعنى له، فإذا كان يفهمه من غير ترجمة انتفت الحاجة إليها فلم تلزم.
الجانب الثاني: إذا كان الحاكم لا يفهم اللغة:
وفيه جزءان هما:
١ - حكم الترجمة.
٢ - عدد المترجمين.
الجزء الأول: حكم الترجمة:
وفيه جزئيتان هما:
١ - بيان الحكم.
٢ - التوجيه.
الجزئية الأولى: بيان الحكم:
إذا كان الحاكم لا يفهم لغة المتلاعنين وجبت الترجمة.
الجزئية الثانية: التوجيه:
وجه وجوب الترجمة إذا كان الحاكم لا يفهم لغة المتلاعنين: أنه سيحكم بصحة اللعان وما يترتب عليه وذلك يتوقف على فهمه للمعنى فتلزم الترجمة.
الجزء الثاني: عدد المترجمين:
وفيه ثلاث جزئيات هي:
١ - الخلاف.
٣ - الترجيح.
الجزئية الأولى: الخلاف:
اختلف في عدد المترجمين على قولين:
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute