للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

دِيُسْقُورِيدُس العَيْن زَرْبِيّ

ويُقَالُ له السَّائِحُ في البلاد (١)، ويحيى النَّحْوِيّ يَمْدَحُهُ في "كِتَابِه في التَّارِيخ" ويَقُولُ: "تَفْدِيه الأَنْفُس صَاحِبُ النَّفْسِ الزَّكِيَّة النَّافِعُ للنَّاسِ المنفَعَة الجَلِيلَة المَتْعُوب المَنْصُوب السَّائِح في البِلاد، المُقْتَبِس لعُلُوم الأدْوِيَة المُفْرَدَة من البَرَارِي والجَزَائر والبِحَار، والمُصَوِّر لها المُعدِّد لمَنَافِعِها قبل المَسْألَة عن أفَاعِيلِها.

وله من الكُتُبِ: كِتَابُ "الحَشَائِش"، خَمْسُ مَقَالات وأضَافَ إِليها مَقَالَتَيْن في الدَّوَابِّ والسُّمُوم، وقد قيل إِنَّ المَقَالَتَيْن مَنْحُولَتان إليه، نَقْل حُنَيْن وقيل حُبَيْش (٢).


(١) DIOSCURIDES كان طبيبًا وعَشَّابًا من أهالي عَيْن زَرْبَي شمالي الشَّام. عَاشَ في القرن الأوَّل بعد الميلاد. راجع عنه ابن جلجل: طبقات الأطباء والحكماء ٢١ - ٢٣؛ القفطي: تاريخ الحكماء ١٨٣؛ ابن أبي أصيبعة: عيون الأنباء ١: ٣٥؛ ابن العبري: تاريخ مختصر الدول ٦٢؛ C.E. art. Diyuskuridis II، p. ٣٥٩; DUBLER، EI ٢ JOHN M. RIDDLE، DSB art. Dioscorides IV، pp. ١١٩ - ٢٣.
(٢) F SEZGIN، GAS III، pp ٥٨ - ٦٠. وذكر ابنُ جُلْجُل فى مقدمة كتابه "تفسير أسْمَاء الأدْوِيَة المُفْرَدَة من كتاب دِيسْقُوريدس" أنَّ كتابَه تُرْجم بمدينة السَّلام (بغداد) في أيَّام الخليفة المُتَوَكِّل وكان المترجم له إصطفن بن بَسِيل التُّرْجُمان من اللِّسَان اليونانيّ إلى اللِّسَان العربيّ … وتَصَفَّح ذلك حُنَيْن بن إسحاق المترجم فصَحَّحَ الترجمة وأجازها. (ابن جلجل: طبقات الأطباء ٢٢ هـ ٧). راجع كذلك مصطفى الشهابي: "تفسير كتاب ديسقوريدس لابن البيطار"، مجلة معهد المخطوطات العربية ٣ (١٩٥٧)، ١٠٥ - ١١٧؛ إبراهيم بن مراد: "انتقال مقالات ديسقوريدس إلى الثقافة العربية: ترجمة ومراجعة ونثرًا"، حوليات الجامعة التونسية ٢٤ (١٩٨٥)، ٢٤٧ - ٢٩١؛ نفسه: مقدمة تفسير كتاب دياسقوريدوس في الأدوية المفردة لابن البيطار، تونس - بيت الحكمة ١٩٩٠، ٤٤ - ٥٥.