تَضَمَّنَت هذه النَّشْرَةُ التي قام بها الدكتور مصطفى الشُّويمي الأستاذ بالمعهد الوَطَني الفِرنسي للأبحاث العِلْمِيَّة بباريس (CNRS) (١) ، والتي صدرت عام ١٩٨٥ م، عن الدار التونسية للنشر والمُؤَسَّسَة الوَطَنِيَّة للكتاب بالجزائر، المقالات الأربع الأولى من الكتاب فقط [٣:١ - ٥٥٢]. وهي نَشْرَةٌ غير مَحْظُوظَةٍ شَاهَدْتُها أَوَّلَ مَرَّةٍ في مَعْرَض القاهرة الدولي للكتاب عام ١٩٨٧ م ولم أقتنها للأسف في ذلك الوقت. وعندما اهْتَمَمْتُ بإخراج نَشْرَةٍ جَديدَةٍ لكتاب "الفِهْرِسْت" بَحَثْتُ عنها في مكتبات القاهرة وفي تونس فلم أجدها، ولم أجد أحَدًا أحَالَ عليها في هوامش كتبه، حتى تَفَضَّلَ أخي وصديقي العالم اللبناني الدكتور رضوان السيد فأَمَدَّني مَشْكُورًا بصُورةٍ وَرَقِيَّةٍ لها وَصَلَت إليَّ في أثناء عملي في الكتاب. فوَجَدْتُ تَحقِيقَها أَفْضَلَ تَحْقِيقٍ صَدَرَ لهذه المقالات الأرْبَع حتى ذلك التأريخ، ولا أدري لماذا لم يُصْدِر المُحَقِّقُ بَقِيَّة الكتاب؟ ولماذا لم يَتَعَرَّف عليها الباحثون؟
اعْتَمَدَ الأستاذ الشُّويمي في إخراجها - كما يقولُ في مُقَدِّمته على ثَلَاثِ مخطوطات رئيسة هي: مَخْطُوطَة شيستربيتي ومَخْطُوطَة شَهيد علي باشا ومَخطُوطَة كوبريلي رقم ١١٣٤ (وليست لها أهَمِّيَّة سابقتيها، ولكنه رَجَعَ إليها قَصْدَ المُقَابَلَة). وهو ما يَدُلُّ على أنَّ المُحَقِّق كان يَنْتَوِي إِخْرَاجَ النَّصِّ الكامل للكتاب، لأنَّ الجزء الذي أَخْرَجَهُ يُوجَدُ في مَخْطُوطَة شيستربيتي فقط، بينما مَخطُوطَة شَهِيد علي باشا ومَخْطُوطَة كوبريلي (المنقولة عنها) تبدأ بترجمة
(١) أشار يوهان فيك في آخِر مَقَالِه عن ابن النَّدِيم في دَائِرَة المعارف الإسلامية EI ٢ (١٩٧١) إلى قيام مصطفى الشويمي ياعداد هذه النَّشْرَة بقوله. "هناك نَشْرَةٌ جَدِيدَة لـ "فهرست" يُعدُّها حاليا (١٩٦٩) في باريس مصطفى شويمي". (art . J. W.FOCK، EI ٢ Ibn al - Nadîm III، p.٩٢٠).