للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

Arabes, Qui Praetavi Vocantur عرب, مقرهم Singara، أي سنجار، وهو موضع قديم كان معروفًا في أيام الآشوريين. ويظن أن "تراجان" نزل به في أثناء سيره على الحضر قطيسفون١ Ktesiphon.

أما Emesa = Homesa = Hemesa أي: حمص، فيشبه تأريخها من أوجه عديدة تأريخ مدينة تدمر؛ فقد حكمتها أسرة عربية، وأزهر تأريخها في الزمن الذي أزهرت فيه حكومات المدن الأخرى التي ظهرت على أثر الضعف الذي حل بالسلوقيين. وتقع في السهل الذي يرويه نهر العاصي Orontes وعلى مسافة ميل منه, وعرفت بـEmesa أيضا عند اليونان والرومان٢. وفي أيام "بومبيوس" كانت مدينة Arethusa المجاورة لحمص، وهي "الرستن"، مقر أسرة عربية حاكمة٣, وفيها ولد القيصر٤ Elagabalus. وبلغت أوج ازدهارها في أيام "سبتيموس سفيروس"Septimius Severus وفي أيام Elagabalus وإسكندر سفيروس Alexander Severus، وكانت أسقفية في عهد البيزنطيين.

وقد استدل بعض الباحثين من صُوَرِ أسماء ملوك حمص على أصلهم العربي؛ فالأسماء Sampsigeramus و Iamblichus = Jamblichus و Azizus و Soemus هي أسماء تحمل طابعًا عربيًّا خالصًا. وهي أسماء ترد في نصوص صفوية، وفي نصوص عربية أخرى أيضا، مما يحملنا على الذهاب إلى أن ملوك حمص هم عرب كذلك٥. فالاسم الأول وهو Sampsigeramus يمكن أن يقرأ "شمس جرم"، والاسم Jamblichus يمكن أن يكون "يملك" أو "جميل" أو ما شابه ذلك، والاسم Azizo هو "عزيزو"، أي "عزيز"، وأما الاسم Soemus، فيمكن أن يكون "سخيم" أو "سهيم" أو ما شاكل ذلك.


١ Pliny., V, Xxi, ٨٦, Vol., Ii, P.٢٨٦, Sarre Und Ernest Herzfeld, Archeo. Reise, I, S. ٢٠٣, Ency., Iv, P.٤٣٥, Lane P.٢٦٣
٢ Ency., Ii, P.٣٠٩, Berytus, Viii, Fasc., I, ١٩٤٣, P.٥٤-٥٥, Pauly Emesa
٣ "الرستن بفتح أوله وسكون ثانيه وتاء مثناة من فوق وآخره نون، بليدة قديمة كانت على نهر الميماس، وهذا النهر هو اليوم المعروف بالعاصي الذي يمر قدَّام حماة"، البلدان ٤/ ٢٤٩".
٤ Ency., II, P.٣٠٩
٥ العرب في سوريا قبل الإسلام، تأليف رينه ديسو، تعريب عبد الحميد الدواخلي، "ص١١"، R. Dussaud, ١٠, Die Araber, III, S. ١٢٦

<<  <  ج: ص:  >  >>