للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

ليقطان على ما يفهم من التوراة, وهو رمز عن شعب من الشعوب اليقطانية، يرى نفر من علماء التوراة أن مواطنه في العربية الجنوبية, قد يكون في جنوب غربي جزيرة العرب١. وقد وردت في النصوص العربية الجنوبية وفي نصوص غير عربية كلمات قريبة من هذه الكلمة، مثل: "موددى" في البابلية، و"مودادو" "موددو" في البابلية أيضا وفي "الأمودية"٢, ووردت لفظة "مودد" في كتابات "جبانية" "كبانية" "Gebanitae"، في نصوص تدل على تقرب ملوك "حبان" "جبن" "كبن" "جبان" من ملوك معين، وإلى سيادة "معين" على "الجبأنيين" في ذلك الحين, فورد "مودد ملك معين" بمعنى "المتودد لملك معين" و"المحب لملك معين". ويرى "كلاسر" أن هذه الجملة لا تعني "أحباء ملوك معين" وأصفياءهم، وإنما تحكي وظيفة لها علاقة بالإله "ود"، مثل كهانة الإله "ود" وسدانته, ومسكن هؤلاء "الجبأنيين" في الزاوية الجنوبية الغربية لجزيرة العرب٣. كما ورد اسم "مودد" في الكتابات السبئية٤، وفي كتاب الإكليل للهمداني. وقد ذكره قبل "السلف"، مما يدل على أنه اسم مكان مجاور للسلف٥.

وأورد "بطلميوس" في الجغرافية اسم شعب عربي دعاه "Allumaeotae" يرى "فورستر" أنه شعب "الموداد" الذي نتحدث عنه. ويقع مكان هذا الشعب في جغرافية "بطلميوس" جنوب "الجرعاء" "Gerraea" "Vicus Jerachaeorum"، ويتصور أنه على ساحل الخليج العربي عند "قطن"٦.

وأما "شالف" "Sheleph" الذي ورد في التوراة بعد "الموداد"، فلم يتمكن العلماء من تشخيصه أيضًا٧. ويرى بعضهم أنه شعب "Salepeni" المذكور في جغرافية "بطلميوس"٨, ويرى آخرون أنه "السلف"، وهم بطن من


١ hastings, p. ٢٢, dictionary of the bible, I, P., ٥٠, by w. smith
٢ enc. Bibli, p. ١١٦, hommel, a. h. t., s, ١١٣, early Babylonian personal names p. ٣٠, Montgomery, Arabia and the bible, p. ٤٠
٣ glaser, skizze, ٢. s. ٤٢٥
٤ ency, bibli. P. ١١٦, zdmg. ٣٧, ١٣, ١٨
٥ الإكليل "١/ ١١٦ وما بعدها".
٦ forster, vol. I, p. ١٠٧, f
٧ hastings, p., ٨٤٥, enc, bibli. P. ٤٤٤٨, Montgomery, Arabia, p. ٤٠
٨ forster, vol. I, p. ١٠٩. f

<<  <  ج: ص:  >  >>