للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

من هذه القصور. ولا تزال اللفظة معروفة في العراق, فيعرف حصن "الأخيضر" المشرف في البادية بـ"قصر الأخيضر", ويطلق على بعض قرى عين التمر القصور؛ لأنها كناية عن بيوت تُحمى بـ"قصر" في الأصل١.

وتخزن في غرف الطابق الأرضي من القصر الميرة, وما يحتاج إليه, وكذلك الماشية, أما الطابق الثاني, أو ما بعده, فيتخذ مسكنًا, لأهل القصر, وقد تعمل به منافذ صغيرة, ليرمي منها المدافعون المهاجمين بالسهام والحجارة, لمنعه من الدنو من القصر, ويدافع عنه من السطح كذلك.

والمحفد من الألفاظ الواردة في كتب اللغة, وجمعها "محافد". وتعني في العربية الجنوبية القلعة والحصن، أي: المكان الحصين المنيع الذي يتحصن فيه الجنود للدفاع٢. وتعرف بـ"محفدن" في العربية الجنوبية, أي: "المحفد".

وترد لفظة "صحفت" مع "محفد". وأما "صحفت", فقد فسرت بمعنى المجاز أو الطريق أو الممر أو الخندق. وهي في معنى لفظة "ضخف" التي تعني الحفر, ومنها "مضخفة" التي تعني المسحاة٣. ويكون الخندق حول المحفد, يحميه من غارات الأعداء, فيحول بينهم والوصول إلى سوره. وتؤدي لفظة "صحفت" معنى ممر في داخل الحصن يربط بين السور وداخل الحصن٤.

والمجدل, هو القصر المشرف٥. فهو نوع من أنواع الأبنية الضخمة. وهو الحصن في داخل المدن عند العبرانيين, ويقابل لفظة Castellum في اللاتينية٦. وقد وردت لفظة "مجدل" و "مجادل" أي: في صيغة الجمع في النصوص اللحيانية بمعنى البرج والحصن٧.

وأما الأطم فالحصن والجمع آطام. وهي القصور والحصون. وقال "الأصمعي"


١ راجع الجزء الثالث من تأريخ الطبري, في فتوح العراق, وكذلك فتوح البلدان للبلاذري.
٢ "Rhodokanakis Stud., II, S. ٦١".
٣ "Rhodokanakis Stud., II, S. ٦١".
٤ المصدر نفسه.
٥ شمس العلوم "جـ١ ق٢ ص٣٠٦".
٦ "Roland de Vaux, Ancient Israel, London, ١٩٦١, p. ٢٣٥.".
٧ راجع النص ٢٦ في كتاب: "W. Caskel, S. ٨٨.".

<<  <  ج: ص:  >  >>