للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

قبيلة "نبايوت" "Nabajot" "Nebaioth" المذكورة في التوراة١, وهي مثل "مسا" إحدى القبائل الإسماعيلية؛ ولهذا تكون منازل قبيلة "مسا" في الشمال أو في الشمال الغربي من منازل "نبايوت"٢.

وأما "تيما" "Tema"، فإنها "تيماء" المذكورة في التوراة٣، والمعروفة حتى في الإسلام. وتقع على الطريق التجاري الخطير الذي يربط العربية الجنوبية والحجاز والشام والعراق ومصر، ثم بموانئ البحر المتوسط، كما عرف التيمائيون باشتغالهم بالتجارة, فلعلهم دفعوا الجزية إلى آشور حفظًا لمصالحهم التجارية ولكي يسمح لهم الآشوريون بمرور تجارتهم في الطرق التي تخترق العراق وبلاد الشام وموانئ البحر المتوسط بعد أن أصبحت تحت سيطرتهم٤.

وقد ذكرت "تيماء" مع "ددان" في مواضع من التوراة٥, وذكرت مع "ددان" و"بوز" كذلك٦. ومعنى هذا أن هذه المواضع كانت متقاربة لا يبعد بعضها عن بعض كثيرًا، وأشير إلى "قوافل تيماء" و"سيارة سبأ"٧، ويدل ذلك على اتصال تجاري كان بين التيمائيين والسبئيين في ذلك العهد.

ويدل ورود اسم "سبأ" بعد "تيما" في نص "تغلث فلاسر"، على أن السبئيين المقصودين كانوا يعيشون على مقربة من التيمائيين ومن بقية من دفع الجزية للآشوريين. ويرى "موسل" أنهم كانوا يقيمون إذ ذاك في "ددان" "ديدان"، وأنهم من السبئيين الذين أخذوا مكان المعينيين، وكانت لهم قوافل تنقل التجارة على الطرق البرية, كما كانوا يقومون بتربية الإبل والماشية٨.

وأما "خيابه" "Hajapa"، فإننا لا نعرف عنهم اليوم شيئًا غير الاسم. وقد ذهب بعض الباحثين إلى أنهم "عيفة" المذكورون في التوراة, ومن


١ التكوين، الإصحاح ٢٥، آية ١٣, Deserta, P. ٤٧٨
٢ Deserta, P. ٤٧٨
٣ التكوين، الإصحاح ٢٥، الآية ١٥، أخبار الأيام الأول، الإصحاح الأول، الآية ٣٠، قاموس الكتاب المقدس "١/ ٢٩٦".
٤ Musil, Hegaz, P. ٢٨٨
٥ أشعياء, الإصحاح ٢١، الآية ١٣ وما بعدها، إرميا, الإصحاح ٢٥، الآية ٢٣.
٦ إرميا، الإصحاح ٢٥، الآية ٢٣.
٧ أيوب، الإصحاح السادس، الآية ١٩.
٨ Musil, Hegaz, P. ٢٨٨. وسيكون رمزه: Hegaz

<<  <  ج: ص:  >  >>