للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

و"تر"، و"هجدل" "هكدل"، و"جر" "كر" و"حزن" و"حضى"، و"حولت" "حوالة"، و"دمصى" و"سلم"، و" صبح"، و"ضف"، و"عبد"، و"عوذ"، و"غر"، و"فرث"، "وقمر"، و"يحرب"، و"همضر"، و"املكت"١.

ومن القبائل الصفوية: "اشلل"، و" بكس"، و"جعبر"، "جوا"، و"حمد"، و"حرم"، و"حظى" "حضى"، و"حمي"، و"زد" "زيد"، و"زهر"، و"عذل"، و"عمرت" "عمرة"، و"فضج"، و" مسكت" "ماسكة"، و"معصى" "معيص"، و"نمرت" "نمرة" "نمارة" "نميرة"، و"هذر" "هذير" "هذار"٢، و"نسمن" أي "نسمان"٣، و"حمد" "حماد" "حميد"٤.

وترد لفظة "ال" قبل اسم القبيلة في كثيرة من الكتابات الصفوية، وتؤدي فيها معنى "آل" عندنا، مثل: "ال تم"، أي "آل تيم"٥، و"ال عوذ" بمعنى "آل عوذ"٦ و"ال ادم" "آل آدم"٧، و"ال حد" "آل حد"٨. وهي بمعنى أن المذكور أو المذكورين من القبيلة المسماة، أو من العشيرة المذكورة، أو من البيت المسمى.

وورود "ال" بهذا المعنى في النصوص الصفوية يدل على أن لغة هذه القبائل وهي قبائل عربية شمالية تشارك لغة القرآن الكريم في هذه الخاصية.

وقبيلة "عوذ" ورد اسمها في عدد من الكتابات الصفوية. وقد ورد في إحداها أن حربًا كانت قد نشبت بينها وبين قبيلة أخرى، اسمها "وعل" أو "ويل" أو "وائل"٩. وقد يكون لاسم هذه القبيلة صلة باسم الإله "جد عوذ".


١ Winnett. P. ٤.
٢ Jordan, II, PP. ١٤.
٣ Littmann, Safa, S. ٥٣, ٥٥.
٤ Safa, S, ٦٢.
٥ Annual Report Of The Department Of Antiquities Of Jordan Vol, I, P. ٢٦.
٦ Jordan, I, P. ٢٧.
٧ G. Ryekmans, Inscriptions Safaitiques Au Britisch Museum Et Au Musee De Damas, Louvain, ١٩٥١, P. ٨٨.
٨ Jordan, I, P. ٢٤.
٩ Jordan, I, P.

<<  <  ج: ص:  >  >>