للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

وكتابات نصرانية كتبت باللهجة "الجعزية" وتعود إلى القرن الخامس للميلاد١.

وقد استعملت في هذه الكتابات الجعزية الأصوات مع الحروف، وبذلك اختلفت عن الأبجديات السامية التي استخدمت الحروف الصامتة فحسب, وذلك بإضافة شيء يشبه الحركات في صلب الحروف يقرأ معها ولا تفهم هي بدونها٢. ومع ذلك احتفظت بالأشكال الأصلية للحروف العربية الجنوبية، ولم تبتعد عنها كثيرًا. ويمكن إدراك أثر المسند في الكتابة الحبشية المستعملة في الوقت الحاضر دون كبير عناء.

وذهب كثير من المستشرقين إلى أثر المسند نفسه أو بالواسطة في عدد من الأقلام الأخرى، منها كتابات عثر عليها في إفريقيا Meroitische Schrift في إحدى اللهجات الكوشية أو النوبية٣. والخط البربري القديم الذي يعود إلى أيام قياصرة روما. والقلم البراهمي "Brahma Script –Devanagari Alphbet"، حيث نلاحظ شبهًا كبيرًا بين حروف هذا القلم والمسند ولا يستبعد أثر المسند فيه؛ لأن العلاقات بين العربية الجنوبية والهند كانت قديمة جدًّا٤.

يظهر أن المسند كان القلم الرئيسي في جزيرة العرب قبل الاسلام، وأن جزيرة العرب كانت تكتب به قبل المسيح. وأن أقلامًا تفرعت منه قبل المسيح وبعد المسيح، لأسباب لا تزال غير واضحة، وقد تكون لأشكال الحروف التي تتطلب دقة في الرسم علاقة بذلك، فمال الكتّاب إلى ابتكار أشكال مرنة لا تحتاج إلى عناية في الرسم، فاستخدموها في الكتابة لسهولتها. فتولدت منه الكتابات المذكورة.


١ Grundriss, I, S. ١٤٨, D.H. Muller, Epigr. Denkmaler aus Abessinien, Wien, ١٨٩٤, Tafel, II, IV.
٢ السامية "٢٥٦"،
Grundriss, I, S. ١٤٨, Glaser, Die Altabess. Inschr. von Marib, in ZDMG., Bd.,٥٠, "١٨٩٦", S. ٤٦٨. Die Abessinier In Arabien und Afrika. Munchen, ١٨٩٥, S. ١٦٨.
٣ R. Lepsius, Denkmaler aus Aegypten und Aethiopien, VI, Bd., I-II in Bd., XI, Grundriss, I, S. ١٤٩.
٤ Grundriss, I, S. ١٤٩, Isaac Taylor, The Alphabet, Vol. ٢, p. ٣١٤,
Georg Buhlets, Indian Brahma Alphabet, Wien, ١٨٩٥, p. ٢, Ency. Brit. I, p. ٦٨٣.

<<  <  ج: ص:  >  >>