للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

- القاضي إبراهيم بن علي بن فرحون المالكي في كتابه "الديباج المُذْهب، في معرفه أعيان علماء المذهب" (١)، اعتمد في ترجمته على ما أورده القاضي عياض بنصه دون زيادة تُذكر.

- محمد بن محمد مخلوف، في كتابه "شجرة النور الزكية، في طبقات المالكية" (٢)، واعتمد في معظم ترجمته ما ذكره القاضي عياض، عدا زيادة ذكر بعض التلاميذ ممن لم يَرِد.

- الحافظ المؤرخ أبو عبد اللَّه الذهبي في كتابَيْه: "تاريخ الإسلام، ووفيات المشاهير والأعلام" (٣)، و"سير أعلام النبلاء" (٤)، في ترجمتين متماثلتين، اعتمد فيهما بعض ما أورده القاضي عياض، وزاد فذكر من تلاميذ ومشايخ المترجَم عددا من لم يذكره القاضي، فأفادت في هذا الباب.

وترجم له أيضًا في كتابه: "العِبَر، في خبر من غَبَر" (٥) ترجمة جدُّ مختصرة، مُلخَّصَة من كتابيه السابقين دون زيادة، وقد أخذ نصها من ترجم للقاضي ممن جاء بعده، ومنهم:

- أبو محمد عبد اللَّه بن أسعد اليافعي في كتابه: "مرآة الجنان، وعِبرة اليقظان، في معرفة ما يعتبر من حوادث الزمان" (٦).

- جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي في كتابه: "حسن المحاضرة، في تاريخ مصر والقاهرة" (٧)، وقد صرح بأخذها من العِبَر.


(١) (ص ٢٧٨ - ٢٧٩).
(٢) (ص ٧٩).
(٣) (٧/ ٧٩٩).
(٤) (١٥/ ٥٣٧ - ٥٣٨).
(٥) (٢/ ٦٧).
(٦) (٢/ ٢٥٢).
(٧) (١/ ٤٥٠).

<<  <  ج: ص:  >  >>