للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

٣٢. منظومات لترجمة فاطمة - رضي الله عنها - (١)

لقد بحثتُ كثيراً عن قصائد، أو منظومات في فاطمة - رضي الله عنها -، ولم أجد شيئاً ـ سالماً من الغلو ـ إلا ما ذَكرته سابقاً.

واستكتبتُ بعضَ مَن أثق بجودة شعره أو نظمه، ميسراً لهم ذلك بمختصر جداً لترجمتها، ولم أتمكن مِن الحصول إلا مِن اثنين:

١ ــ من فضيلة الشيخ الأديب د. جبران بن سلمان بن جابر سحَّاري (٢) فقد طلبتُ منه نظماً في فاطمة - رضي الله عنها -، وأرسلتُ له مختصراً من هذه ... الترجمة (٣)، فاستجاب لذلك ورحَّبَ ـ أحسن الله إليه وجزاه خيراً ـ، ثم نظمَها في مئة بيت، وأرسلها إليَّ (٤)، وهي التالية:


(١) لم أتمكن من الحصول إلا على: منظومتين فقط لهذه الترجمة، والرغبة إيراد أكثر من نظم، وقصيدة، ولعلها في الطبعة الثانية ـ إن شاء الله ـ.
(٢) عضو هيئة التدريس في قسم الفقه بجامعة الإمام محمد بن سعود في الرياض.
(٣) يوم الجمعة (٣/ ١/ ١٤٤٠ هـ).
(٤) يوم الاثنين (١٣/ ٢/ ١٤٤٠ هـ).
تنبيه: للشيخ جبران ـ وفقه الله ـ تعليقات إيضاحية يسيرة على بعض الأبيات، أبقيتها مع ختمها بِـ[د. جبران]، وحذفت بعضها لوضوحها ووجودها في الترجمة.

<<  <  ج: ص:  >  >>