للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

وطبعت نسخة أحمد زكى مع ترجمة ألمانية وملاحظات بقلم كلنكى- روزنبرجر

R. Klinke- Rosenberger, Das Gotzenbuch K. al- Asnamdesb. al- Kalbi, Leibzig ١٩٤١.

وقد قام ستومر بالتعليق على هذا العمل فى مجلة المستشرقين الألمان العدد رقم ٩٨ لسنة ١٩٤٤:

F. Stummer, Bemerkungenzum Gotzenbuchdes Ibnal- Kalbi, in: ZDMG ٩٨/ ١٩٤٤/ ٣٧٧ - ٣٩٤.

وعن هذه الترجمة كتب جويدى M.Guidi ,RSO ٢٠ /١٩٤٢ - ٤٤ /٣٢٢ - ٣٢٤: وترجمه نبيه أمين فارس إلى اللغة الانجليزية، برنستون ١٩٥٢، انظر:

وعن هذه الترجمة كتب موسكاتى»

٤ - S.Moscati ,Orientalia ٢٣ /١٩٥٤ /٢٠٠.: كتاب مثالب العرب»:

دار الكتب بالقاهرة، أدب ٩٦٠٢ (٦٦ ورقة، فى القرن السابع الهجرى انظر: فهرس المخطوطات ٢ رقم ٤٠٤)، المتحف ببغداد ١٤٦٥ (انظر: كوركيس عواد فى: سومر ١٣/ ٧١)، وربما توجد له مخطوطة فى السماوى بالنجف، انظر: مجلة معهد المخطوطات العربية ٤/ ٢١٧، ومنه مقتبسات فى الإصابة ١/ ٦٣٦، ٢/ ٧١٨، ٣/ ٩٥٠، ١٢٨٩، ٤/ ١٧٧، ٩٣٠. (•)

٥ - «كتاب فى الأمثال» (١٨٨) ذكره ابن النديم فى الفهرست ٩٦، ومن المرجح أن مقتبسات منه فى كتاب «الرموز» لابن أبى السرح (سيأتى فى صفحة ٣٧٠ من أصل هذا الكتاب)، انظر: مجلة المجمع العلمى بدمشق ١١/ ٦٤٢ - ٦٤٣، ٦٤٤، ٦٥٠، ٦٥٢، ٦٥٣، ٦٥٤، وكذلك فى كتاب «الأمثال» لأبى عبيد بن سلّام، انظر: ما كتبه سلهايم فى كتابه عن الأمثال العربية:

Sellheim, Sprich Worter ٧٦.

٦ - «قصيدة النذير» (؟ ) بشرح لأبى بكر بن دريد: سراى، أحمد الثالث ٢٣٢٩ (من ١٦ ب- ٢٣ ب، ٦١٦ هـ).


(•) حققه الدكتور أمجد حسن فى رسالة جامعية لدرجة الدكتوراه من جامعة لاهور (١٩٧٩). (المترجم).
(١٨٨) يحذف كتاب «أسواق العرب» الذى ذكره بروكلمان. ولم يرد اسم هذا الكتاب إلا عند محمد حميد الله.

<<  <  ج: ص:  >  >>