[١] في الأصل: «القاسم بن مندة» وهو خطأ وأثبت لفظ المطبوع. وانظر «سير أعلام النبلاء» (١٦/ ٣٤١- ٣٤٢) وقد حصل اضطراب في ترجمته في «العبر» المطبوع في الكويت. [٢] مترجم في «سير أعلام النبلاء» (١٦/ ٣٣٤- ٣٣٥) . [٣] تحرفت في الأصل إلى «خمرويه» وأثبت ما في المطبوع وهو الصواب. وانظر «تاج العروس» (خمر) (١١/ ٢٢٢) . [٤] في الأصل والمطبوع: «أبو الفضيل» وهو خطأ، والتصحيح من «الأنساب» (٥/ ١٨٠) و «سير أعلام النبلاء» (١٦/ ٣١١) . [٥] في الأصل والمطبوع: «الحكّاني» وفي «العبر» طبع دار الكتب العلمية ببيروت: «الحيكاني» وقد سقطت الترجمة من «العبر» المطبوع في الكويت، وفي «سير أعلام النبلاء» (١٦/ ٣١١) : «الجكّاني» وهو ما أثبتناه.