للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[المبحث الثاني وصف النسخ الخطية]

أولا: النسخة التركية، ورمزها" ت":

وهي نسخة خطية محفوظة في مكتبة نور عثمانية برقم (٦٢)، مكتوبة بخط فارسي بتاريخ ١١٤٤ هـ، واسم الناسخ محمد بن مصطفى، وعدد أوراقها (٢٥٣) ورقة، وأسطرها (٢٩) سطرا، في كل سطر (١٩ - ٢٢) كلمة، والنسخة جيدة وواضحة، مقابلة على أصل النسخة" م"، وعلى نسخة أخرى غير أصل" م"، وذلك أنه أثبت الفروق بين النسخ في حواشي النسخة" ت" وهذه الفروق بعضها موافق ما في النسخة" م" «١»، وبعضها الآخر مخالف، مما يدل على أن النسخة المقابلة فيها هي نسخة أخرى «٢»، وهذه المقابلات تزيد في قيمة النسخة" ت".

وأغلب الظن أن النسخة" ت" والنسخة" م" ترجعان إلى أصل واحد، حيث إن الفروق بينهما قليلة، ولاشتراكهما في الأخطاء في كثير من الأحيان «٣»، ولتكرار بعض الحواشي فيهما «٤»، وهذا الأصل المشترك هو نسخة ابن الجزري لسببين: أحدهما وجود حاشيتين لابن الجزري على هذا الأصل المشترك، وقد صرح ناسخ" ت" بأنه رأى الحاشيتين بخط ابن الجزري على أصله، بينما اكتفى ناسخ" م" بنقل الحاشيتين دون ذكر أنهما بخط ابن الجزري.

والحاشية الأولى في ل ٢٧/ و، ونصها:" صوابه إبراهيم بن عمر، كما في التيسير، كذا رأيته بخط ابن الجزري".

والحاشية الثانية في ل ٧٣/ و، ونصها:" كتب في الأصل بقلم ابن الجزري قلت:

هذا عجب من مثل الشيخ أبي عمرو، كيف يقول إن الواو لم تقع زائدة في القرآن، وقد وقعت زائدة في نحو قوله تعالى: ثلاثة قروء كتبه محمد بن الجزري، قلت: بلى هذا سهو مني، والصواب ما ذكر، فإن هذا من الهمزة المتوسطة ولم يقع بعد واو انتهى".


(١) انظر الفقرات: ٢٥٩، ٥٤٣، ٥٦٦، ١١٣١، ١١٧٤، ٢٣٠١، ٢٣٠٥.
(٢) انظر الفقرات: ٩٣٩، ٢٣٨٤.
(٣) انظر على سبيل المثال الفقرة: ١١٠٠، ١١٠٢.
(٤) انظر الفقرات: ٦٤٤، ١٧٤٢.

<<  <  ج: ص:  >  >>