للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

قوله: «مشاغب» مسارع للشرّ. هبّ: تحرك. مراء: جدال، ومعنى «اسر» اكشف وأزل، يقول: إذا تعلّق بك وهبّ عليك جدال من صاحب فاكشفه عن نفسك بالمناصحة، وباعد المراء. وتقول: سريت الثوب عنّي، وسريته، إذا كشفته، قال ابن هرمة: [الطويل]

* سرى ثوبه عني السرى المتخايل (١) *

ومنه سرّي عن الرجل أي كشف عنه ما كان يجده من الغمّ والغضب، وقد يكون معنى «اسر» باعد وفارق من السّرى، وهو سير الليل، فيقول: فارق موضع الجدال وباعده. رسا: ثبت، أي إذا سكن الخلاف بين القوم فارم أنت به واتركه، ويروى: «اسر» بالضمّ، أي كن سريّا، أي سيدا ذا مروءة، إذاهاج الجدال بين القوم فباعده.

وقال سابق البريري: [البسيط]

لا تنفعنّ لجوجا حين تزجره ... إنّ اللّجوج له في المال إغراء

وأغض في حسن عفو عن نوادره ... فالحرّ فيه عن الآفات إغضاء

***

[[المراء والجدال]]

والمراء مدافعة الحقّ وترك الانقياد، لما ظهر منه، وقد يستعمل بمعنى الجدال، فمن جادل ليظهر باطلا فجداله محظور.

وفي الحديث: «من ترك الجدال محقا بنى الله له بيتا في الجنة» (٢).

وقال ميمون بن مهران: لا تمار من هو أعلم منك إنه يختزن عنك علمه ولم تضره شيئا.

وقال لقمان لابنه: من لا يملك لسانه يندم، ومعن يكثر المراء يشتم، ومن يدخل مداخل السوء يتّهم. يا بنيّ لا تمار العلماء فيمقتوك.

وقال مالك بن أنس رضي الله عنه: المراء يقسي القلوب ويورث الضغائن وقال بلال بن مسعدة: إذا رأيت الرجل لجوجا مماريا معجبا بنفسه فقد تمت خسارته.


(١) يروى البيت بتمامه:
سرى ثوبه عنك الصبا المتخايل ... وودّع للبين الخليط المتزايل
وهو في ديوان ابن هرمة ص ١٦٦، ولسان العرب (خيل)، (سرا)، وتهذيب اللغة ١٣/ ٥٤، ومقاييس اللغة ٣/ ١٥٤، وتاج العروس (خيل)، (سرا).
(٢) أخرجه بنحوه أبو داود في السنة باب ٤.

<<  <  ج: ص:  >  >>