دائرة المعارف الإسلامية (ط ١/ الترجمة العربية ٧/ ٤٠ - ٤٣ بقلم روني باسيتي (Rene Basset et Bulinacce).
١ / ١١١(ترجمة برتقيز يوسف) يزاد في أسماء مؤلفاته منظومة في العبادات توجد ضمن مجموع بالمكتبة الوطنية وعليها شرح (أصلها من المكتبة العبدلية).
١/ ١١٧ (ترجمة البرزلي) يزاد في قائمة المصادر والمراجع:
إيضاح المكنون ١/ ٣٥٨، ٢/ ٥٦، ١٠٠، ١٥٥، ١٥٦، بغية الوعاة ٢/ ٣٥٩، الأعلام ٥/ ١٧٢ (ط ٥/)، توشيح الديباج ٢٦٧ (دار الغرب الإسلامي بيروت ١٩٨٣)، معجم المؤلفين ٨/ ٩٤، كتاب الفتاوي وقيمتها الاجتماعية - مثال نوازل البرزلي، فصلة مستلّة من حوليات الجامعة التونسية بقلم الأستاذ سعد غراب ع ١٦/ ١٩٧٨، دائرة المعارف الإسلامية (ط ١/) ٧/ ٤٧ - ٤٨ بقلم بروكلمان، برنامج المكتبة الصادقية ٤/ ٣٥١، ٣٥٢.
١/ ١٢١ (ترجمة البرشكي عبد الرحمن) يزاد في قائمة المصادر والمراجع: توشيح الديباج ١٥٣.
١/ ١٢٥ (ترجمة برناز أحمد) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
معجم المؤلفين ٢/ ١٧٩ تحت عنوان «قرّة خوجة» نقلا عن بروكلمان الملحق ٢/ ٦٩٢.
- ص ١٢٦ ذيل بشائر أهل الإيمان يزاد بعده ص ٢٣٠ - ٢٣٤ (ط ٢/).
١/ ١٢٩ (ترجمة ابن بزيزة) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
شجرة النور الزكية ١٩٠، معجم المؤلفين ٥/ ٢٣٩، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين ٢/ ٣٧٦، الحلل السندسية ١/ ٦٦٥ (دار الغرب الإسلامي بيروت ١٩٨٥).
١/ ١٣٩ (ترجمة البسيلي) يزاد في أسماء المصادر والمراجع: