للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[ترجمات شعر النابغة]

١ - ترجم تشارلز (كارلوس) ليال شعرا للنابغة الذبيانى ضمن كتابه:

Ch. Lyall, Translationsof Ancient Arabian Poetry, London ١٨٨٥, ٩٥ - ١٠٢.

وترجم ليفى ديلافيدا شعرا للنابغة إلى اللغة الإيطالية:

Levi Della Vida, Versionida Poetiarabiantich i, I. Nabighadei Dh. in: Rivistadi Cultura, Fasz ..

٥ - ٣ /١٩٢٩ /٩ دراسات عن ديوان النابغة الذبيانى:

كتب كارلو نالينو عن بيت للنابغة عن الصنم ودّ، فى:

C. A. Nallino, IIversod'An- Nabigahsuldio Wadd, in: Rend. Accad: Lincei, ser. ٥, ٢٩/ ١٩٢٠/ ٢٨٣ - ٢٩٠ (Index Islamicus I, ٧٣٨)

كتبت رناته يعقوبى عنه فى كتابها «فن الشعر العربى» وقد سبق ذكره. (٤) (انظر (R.Jacobi ,Studienzur Poetik: أما الخطبة المسجوعة، التى قيل: إن النابغة الذبيانى ألقاها بين يدى الحارث الغسانى (انظر: ما ذكر عن دغفل النسابة، فى التحفة البهية، إستنبول ١٣٠٢، ص ٣٨، وقارن بروكلمان الملحق i ,٤٥ وتاريخ التراث العربى (i ,٢٦٤ وقيل إنه ألقاها بين يدى النعمان فى الحيرة (انظر: مروج الذهب، للمسعودى ٣/ ٢٠٤)، أو بين يدى عمرو بن الحارث (انظر: الأغانى ١٥/ ١٥٨ - ١٦١)، وقد نسبها المدائنى وأبو الفرج الأصفهانى إلى حسان بن ثابت (الأغانى ١٥/ ١٦٢، قارن: الأغانى ١١/ ٢٦ - ٢٨). وقد رفض أحمد آتش دون أدلة مقنعة نسبتها إلى حسان، انظر:

A. Ates, in: sarkiyat Mecmuasl ٣/ ١٩٥٩/ ٩١.

[عنترة]

هو عنترة بن شدّاد (وقيل: ابن عمرو، أو ابن معاوية)، وقيل: هو عنترة بن شداد


(٤) تم تحت إشراف المترجم إعداد رسالتى ماجستير:
(أ) النابغة الذبيانى، دراسة لغوية معجمية قدمها عاهد سعود الماضى إلى كلية الآداب بجامعة الكويت ١٩٧٥ م (ب) بناء الجملة العربية فى ديوان النابغة الذبيانى، قدمها عبد الجليل عبيد حسين العانى إلى كلية الآداب بجامعة القاهرة ١٩٧٧.

<<  <  ج: ص:  >  >>