الهجرى، وربما كان الزّبير بن بكّار نفسه/ قد كتب عن «أخبار أميّة» (انظر: الفهرست، لابن النديم ١١١). ومن المرجع أن أبا الفرج الأصفهانى أفاد من هذا الكتاب (الأغانى ٤/ ١٢٣، ١٢٤، ١٢٥).
وكان يضم أيضا قطعا من شعره (انظر: المرجع السابق ٤/ ١٢٢، ١٢٩، ١٣٠، والنص الأخير منقول حرفيا، عن شرح ابن حبيب، فى خزانة الأدب ١/ ١٢١، نقلا عن المصدر نفسه، على نحو الموجود عند الزبير بن بكار) كما كتب- أيضا- «أخبار أمية» عبد العزيز بن يحيى الجلودى (المتوفى ٣٣٢ هـ/ ٩٤٤ م) (انظر: الرجال، للنجاشى ١٨٢).
وجمع شولتس قطعا من شعره، وترجمها إلى الألمانية، فى كتاب، بعنوان:
F. Schulthess, Umaiya b Abi- alt. Dieunterseinem Namenuberliefert en Gedicht- fragmente, gesamm. undubers. Lei Pzig ١٩١١ (Beitragezur Assyr. VIII ٣)
وكتب تيودور نولدكه حول هذا الموضوع، فى:
Th. Noldeke, in: ZA ٢٧/ ١٩١٢/ ١٥٩ - ١٧٢.
وأعد ركندورف دراسة عنه، فى:
H. Rekendorf, in: OLZ ١٥/ ١٩١٢/ col. ٢١١ - ٢١٦.
واعتمادا على طبعة شولتس، نشره بشير يموت، بيروت ١٩٣٤.
ولم تعرف- بعد- «لاميّة» توجد فى: دمشق، الظاهرية، مجموع ٢٧/ ٦، وتوجد قطع له ذكرها بلاشير، فى المرجع السابق ٣٠٦، وهناك أبيات فى: المنتخب الميكالى، ص ٦٦ أ، وحماسة الظرفاء ص ٧٤ ب، والمعانى، للعسكرى ١/ ٢٦، ٤٦، ١١٠، والحماسة البصرية، انظر فهرسه، والدر الفريد، وذكره فى حوالى ٨ مواضع، انظر كذلك: فهرس الشواهد Schawahid ,Indices ٣٤٦
[الدراسات]
كتب عنه شولتس دراسة، فى الصحيفة التذكارية لنولدكه:
F. Schawlthess, Umaiyab. Abi- alt, in: Orient. Studien, Festschrift Th. Noldeke ١٩٠٦, I, ٧١ - ٨٩.
كتب فرانك كمنتسكى، دراسات عن الصلة بين الشعر المنسوب لأمية بن أبى الصلت والقرآن الكريم:
J. Frank- Kamenetzky, Untersuchungenub erdas Verhaltnisderdem Umaiyab. Abi- alt zugeschriebenen Gedichtezum Qor n, Kirchhain ١٩١١.