انظر: طه حسين، فى الأدب الجاهلى ٢٦٦ - ٢٧٠، والأعلام، للزركلى ٥/ ٢٥٥، بروكلمان، الملحق. i ,٥٨
ب- آثاره:
ثمة شك فى نسبة بعض الأشعار المشهورة له (انظر: طبقات فحول الشعراء، للجمحى ١٤٣، ومقدمة ليال لتحقيق الديوان، ٣، وريشر فى موجز تاريخ الأدب العربى:
(Rescher ,Abriss I ,٧٣، ولا نعرف شيئا عن أقدم مجموعة لشعره (انظر: خزانة الأدب ١/ ٩، وشرح الشواهد، للعينى ٤/ ٥٩٦)، وقرأ أبو على القالى ديوانه على أبى عبد الله نفطويه (المتوفى سنة ٣٢٣ هـ/ ٩٣٥ م) ونقله معه إلى قرطبة فيما بعد (انظر: فهرست ابن خير ٣٩٥).
ويوجد شعره مخطوطا فى: إستنبول، فاتح ٥٣٠٣ (٦١ أ- ٧٢ ب، من القرن السادس الهجرى، انظر:
فهرس معهد المخطوطات العربية ٤٦٣)، ونشر ليال هذا المخطوط، وترجمه إلى اللغة الإنجليزية، بعنوان:
Ch. Lyall, The Poemsof'Amrsonof Qami'ahofthecaln of Qaissonoftha'lab ah. Cambridge ١٩١٩.
وكتب عن هذا العمل ركندورف، فى:
H. Rockendrof, in: OLZ ٢٤/ ١٩٢١/ col. ٣٢١ - ٣٢٣.
وكتب عنه أيضا تيودور نولدكه، فى مجلة:
Th. Noldeke, in: ZA ٣٣/ ١٩٢١/ ٤ - ١٤
وكتب عنه كرنكو أيضا:
F. Krenkow, in: JRAS ١٩٢٢, ٤٧ - ٤٨
وكتب عنه برونيلش:
E. Braunlich, in: OLZ ٢٩/ ١٩٢٦/ col. ٨٣٢
وحققه حسن كامل الصيرفى، ونشر فى مجلة معهد المخطوطات العربية ١١/ ١٩٦٥/ ١ - ٤٢٤، وبالقاهرة أيضا ١٩٧٠. انظر عن هذا التحقيق: ماكتبه عامر بحيرى، فى مجلة معهد المخطوطات العربية ١٢/ ٢/ ١٥٦٦/ ١٤٣ - ١٦٥، وعدنان مردم فى: مجلة المجمع العلمى العربى بدمشق ٤٥/ ١٩٧٠/ ٨٨٣ - ٨٨٥، وإبراهيم السامرائى فى: مجلة المجمع العلمى العربى بدمشق ٤٩/ ١٩٧٤/ ١٤٨ - ١٥٤، وجمع لويس شيخو شعرا له، فى «شعراء النصرانية» ١/ ٢٩٣ - ٢٩٧. ولم يستفد بعد من خمس قصائد (مجموعها ١١٨ بيتا). توجد فى: «منتهى الطلب»، المجلد الأول/ ١٣ أ- ١٥ أ (انظر:
(JRAS ١٩٣٧, ٤٤٨