سنة ٩٩٨ هـ). وله شرح لابن السّكّيت (انظر: الرجال، للنجاشى ٣٥٠)، وذكر كتاب خزانة الأدب تسعة مقتبسات منه (انظر: إقليد الخزانة، للميمنى ٥٦)، ويعتمد شرح ابن السكيت على رواية الأصمعى، ويوجد مخطوطا فى: تونس الأحمدية ٤٦٠٩ (من القرن العاشر الهجرى، مع إضافات من الروايات الأخرى، وشروح بين الأبيات) وتوجد نسخة أخرى فى بغداد، الأوقاف ٤٩٣/ ٢ (انظر: طلس ص ٣١٩، رقم ٣٤٩١).
[طبعات الديوان]
نشر سلغسون m.seligsohn الديوان اعتمادا على مخطوطات باريس ولندن وفينا (فى المقام الأول اعتمادا على دواوين الشعراء الستة)، مع ملحق يضم قطعا من مخطوطات أخرى، طبع الديوان مع ترجمة فرنسية فى باريس ١٩٠١، كما أعيد طبعه فى بغداد (دون تاريخ).
أما صنعة ابن السكيت لديوان طرفة فقد نشرها أحمد بن الأمين الشنقيطى، قازان ١٩٠٩.
ونشره كرم البستانى، بيروت ١٩٦١.
وحققه على الجندى القاهرة ١٩٥٨ (انظر: مجلة معهد المخطوطات العربية ١٤/ ١٩٧٠ (- ١٩٦٨) / ٥٤٥). (•) ومنه مختارات نشرها فاندنهوفبالعربية مع ترجمة لاتينية:
B. Vandenhoff, Nonnulla Tarafae Poetaecarminaexa rab. inlat. Sermonemversa notisqueadumbrat a, Diss. Berlin ١٨٩٥.
ولويس شيخو، شعراء النصرانية ١/ ٢٩٨ - ٣٢٠.
مصطفى السقا، مختار الشعر الجاهلى، القاهرة ١٩٢٩، ١/ ٢١٦ - ٢٧٤.
وتوجد قصيدة فى تشستربيتى ٤٧٨٠/ ٣ (ص ١٨ - ١٩، من سنة ٧٢١ هـ) حققها آربرى مع شرح لها:
A. J. Arberry, APoeinattributed to Tarafaibnal- Abdin: Journalof Sem. Stud. ١٠/ ١٩٦٥/ ١٤٩ - ١٥٨.
وهناك مخطوطات وطبعات أخرى، انظر دواوين الشعراء الستة الجاهليين والمعلقات السبع/. ولم يستفد بعد من القطع الباقية من شعره فى كتاب: «مجاز القرآن» لأبى عبيدة، انظر: فهرسه ٢/ ٣٣١، وذكر كرنكو فى دائرة المعارف الإسلامية، الطبعة الأولى ٤/ ٧١٩، أن لسان العرب يضم ٢٦٤ شاهدا من شعره.
قارن أيضا: فهرس عبد القيوم للسان العرب ١/ ٨٧ - ٨٨، وكذلك فهرس الشواهد ص ٣٤٦:
schawahid- indices ٣٤٦
(•) أحدث طبعة لديوان طرفة بتحقيق درية الخطيب ولطفى صقال، مطبوعات المجمع العلمى العربى بدمشق ١٩٧٥، (المترجم).