لا نعرف أقدم رواية لديوان عروة بن الورد، ولا نعرف أول من جمع الديوان. وعلى أية حال كان شعره قد جمع عند ما بدأ اللغويون فى القرنين الثانى والثالث للهجرة صناعة الدواوين وعند ما قدم أبو حاتم السجستانى نسخته من شعر عروة قال له أبو عبيدة:«ما معك؟ فقلت: شعر عروة. فقال: فارغ حمل شعر فقير ليقرأه على فقير»(انظر: الأمالى، للقالى ١/ ٢٦٥، والمزهر، للسيوطى ١/ ١٦١). وذكر ابن النديم صنعة الأصمعى والسكرى وابن السّكّيت للديوان (انظر الفهرست ١٥٨). ولم تصل إلينا إلّا صنعة ابن السكيت فى المخطوطات، وكانت رواية الأصمعى قد وصلت عن طريق ابن دريد إلى أبى على القالى (الأمالى، للقالى ٢/ ٢٣٤، وفهرست ابن خير ٣٩٦)، وهكذا وصل شعر عروة إلى الأندلس (انظر: فهرست ابن خير ٣٩٥). وقد عرف البغدادى (فى خزانة الأدب ٤/ ١٩٥) رواية للديوان. وأكثر أخبار عروة بن الورد فى كتاب الأغانى ترجع إلى عمر بن شبّة (الأغانى ٣/ ٧٣، ٧٤، ٧٥) وأبى عمرو الشيبانى (الأغانى ٣/ ٧٦ - ٧٧) وابن الأعرابى (الأغانى ٣/ ٧٧، ٧٨، ٨٠، ٨١). أما أحمد بن القاسم بن يوسف، المذكور فى عبارة أبى الفرج: نسخت من كتاب أحمد بن القاسم ... (الأغانى ٣/ ٨٣)، فيبدو أنه ليس مؤلفا، بل هو راوية عن حرب بن قطن (هذا هو الصحيح، فليس اسمه حرّ، انظر التهذيب، لابن حجر ٨/ ٣٨١).
ويوجد الديوان مخطوطا فى: ليبتسج) ٣٥٤ d.c الصفحات ١١ - ٣٣، قيل سنة ٤٨٤ هـ) مع شرح لابن السكيت. نشره نولدكه، اعتمادا على هذا المخطوط، وترجمه وشرحه، بعنوان:
Th. Noldeke, Die Gedichtedes'Urwa Ibn Alward. Gottingen ١٨٦٣ in: Abh. derkgl. Gesder Wiss Bd. ii
قارن أيضا: ما كتبه بريم فى:
E. Prym, in: ZDMG ٣١/ ١٨٧٧/ ٦٨٣ - ٦٩٣.
وطبع الديوان، بتحقيق محمد بن شنب، مع شرح ابن السكيت، بعنوان:
Mohammed Ben Cheneb: Orwabenel- Ward, Diwan, accom P. ducmt. d'ibnes- Sikkit. Alger- Paris ١٩٢٦.