(وانظر أيضا ما كتبه كاسكل فى تعليقه على جمهرة النسب الكلبى ٢/ ١٠٦) /
أ- مصادر ترجمته:
الشعر والشعراء، لابن قتيبة ٤٤٩ - ٤٥٠، الأمالى، للقالى ٢/ ٢١٩ (عمرو بن عجلان، فى شعر لقيس بن ذريح)، الأغانى ٢٢/ ٢٣٧ - ٢٤٣، الموشّى، للوشّاء ٨٤ (ذكره باسم عمرو بن عجلان)، مصارع العشاق ٢/ ٢٧. انظر كذلك: ما كتبه كراتشكوفسكى وريتر وبلاشير، عن أقدم تاريخ لقصة المجنون وليلى فى الأدب العربى:
I. Krackovskij- H. Ritter, Die Fruhgeschichtede r Erzahlungvon Macnumund Lailainder arabischen Literatur, in: Oriens ٨/ ١٩٥٥/ Iff.
وكتب عنه بلاشير، فى كتابه فى تاريخ الأدب العربى:
Blachere, Histoire ٢٤٨
الأعلام، للزركلى ٤/ ٢٣٨.
ب- آثاره:
ذكر ابن النديم (فى الفهرست ٣٠٦)، «كتاب عمرو بن عجلان وهند». ويبدو مما ورد فى كتاب الأغانى، أن أبا عمرو الشيبانى، والهيثم بن عدى، قد ألفا كتبا عن ابن عجلان. وقد ذكر ابن النديم آخرهما مؤلفا لكتاب ذكره. وهناك بضع قطع من شعره فى المصادر السابقة، وفى الحيوان، للجاحظ ٥/ ٣٧٦، وحماسة أبى تمام بشرح المرزوقى رقم ٤٧٦، ووحشيات أبى تمام، رقم ٢٠٢، ٢٦٣ (موضع شك)، والحماسة البصرية ٢/ ١١٥ (عجلان النهدى)، ومعجم البلدان، لياقوت ٢/ ٧٤٧، ولسان العرب، انظر: فهرسه ١/ ٩٦، ١١٢، انظر أيضا: سمط اللآلئ ٧٣٨، الهامش، وفهرس الشواهد: