للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

الجاهلية وصدر الإسلام (انظر: الشعر والشعراء، لابن قتيبة ٤١٩، وسمط اللآلئ ٢٨١، والإصابة، لابن حجر ١/ ٢٠٨)، وقد نظم إحدى قصائده معارضا المشاركة فى الغارات الكبيرة، التى كان يندفع إليها شباب قبيلته. (انظر: ما كتبه ريتر، فى هامش ترجمته لكتاب أسرار البلاغة (Ritter ,Geheimnisse ٥١ - ٥٢ ,Anm. ذكر العينى (فى شرح الشواهد ٤/ ٥٩٦) «ديوان أسامة بن الحارث»، وقد نشر هل قصائده الأربعة التى وصلت إلينا، ومجموعها ٦٠ بيتا، فى دواوين هذلية جديدة، مع ترجمتها إلى اللغة الألمانية

J. Hell, Neue Hu ailiten Diwane II, Lei Pzig ١٩٣٣, Text, S. ١٠١ - ١١٢, deutsche Ubers. S. ٥٠ - ٥٤

ونشر شعره فى ديوان الهذليين، طبعة ثانية ٢/ ١٩٥ - ٢٠٧، وشرح السكرى ١٢٨٩ - ١٣٠١، ١٣٤٩ - ١٣٥٢.

[مالك بن الحارث]

هو أخوه أيضا (انظر: الشعر والشعراء، لابن قتيبة ٤١٩، ومعجم الشعراء، للمرزبانى ٣٦٢، والإصابة، لابن حجر ٣/ ٩٩٢)، وقد وصلت إلينا له «حائيّة» (فى ٢٠ بيتا) فى: ديوان الهذليين، طبعة ثانية ٣/ ٨١ - ٨٥، وشرح السكرى ٢٣٧ - ٢٤١، ١٣١٤. وله ترجمة ألمانية، أعدها آبشت، فى المرجع السابق ١.

[سهم بن أسامة]

كان أبوه أسامة بن الحارث الهذلى، أما ابنه فهو إياس بن سهم، وابن اخيه هو أمية بن أبى عائذ، الذى عاش فى عصر الأمويين. وصليت إلينا له قطعة من قصيدة فى الغزل (١٧ بيتا) فى: شرح السكرى ٥٢٢ - ٥٢٣، قارن ١٣٢٣، وله ترجمة ألمانية، أعدها آبشت، فى المرجع السابق ٦٠ - ٦١.

<<  <  ج: ص:  >  >>