للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

- كتب يعقوب عن لامية العرب للشنفرى، فى إطار دراسته لما نظم باللغة الألمانية، محاكاة لثلاث قصائد عربية، مع التقديم لها، وشرحها، والتعليق عليها:

١٩١٣. G. Jacob, Lamijatal- ' Arab. Das Wustenlied Schanfarasdes Verbannten. Dreideutsche Nachdichtungenne bst Einlunderkl. Anm., Berlin

والترجمات المقصودة كانت من إعداد رويس وركرت ويعقوب:

E. Reuss, in: ZDMG ٧/ ١٨٥٣/ ٩٧ - ١٠٠. F. Ruckert, Hamasa I, stuttgart ١٨٤٦, ١٨١ - ١٨٥, und Jacob.

وكتب يعقوب دراسة عن ديوان الشنفرى، تتضمن ترجمة للامية العرب ولقصيدة فى النسيب، توجد فى المفضليات:

G. Jacob, Aus Schanfaras Diwan, Berlin ١٩١٤.

وكتب يعقوب ترجمة جديدة للامية العرب، على أساس الدراسات الحديثة:

G. Jacob, Schanfaras Lamijatal- ' Arab, auf Grundneuer Studienneuubertr agen, Kiel ١٩١٥. G. Jacob, Schanfaras Lamijat- ' Al- arab, Hannover ١٩٢٣

راجع أيضا القائمة التى أعدها يعقوب فى:

G. Jacob, Schanfara- Studien II.

وعن معجم لامية العرب وقضايا ترجمتها وفهمها وغير ذلك من القضايا: كتب نولدكه فى دراساته:

Noldeke, Beitrage ٢٠٠ - ٢٢٢.

وكتب يعقوب دراسات عن الشنفرى، تضمن القسم الأول منها معجم لامية العرب، مع الترجمة الألمانية والنص العربى. أما القسم الثانى فتضمن شواهد مناظرة، وشرحها للامية العرب، وقائمة بيبليوجرافية عن الشنفرى:

G. Jacob, Schanfara- Studien, I. Teil: Der Wortschatzder Lamijanebstubers. undbeigefugtem Text. II. Teil: Parallelenund Kmt. zur L., Schanfara- Bibliogra Phie, in: Sitzungsber. der Konigl. Bayer. Akad. d. Wiss, Phil.- Philol. Klasse, Jahrg. ١٩١٤, ٨. Abh. und Jahrg. ١٩١٥, ٤. Abh. Munchen ١٩١٤, ١٩١٥.

انظر أيضا ما كتبه جاير عن العمل السابق فى:

R. Geyer, in: Islam ٧/ ١٩١٧/ ١٠٩ - ١١٨

وعن معجم الشنفرى كتب يعقوب أيضا:

G. Jacob, in: zdmg ٨٩/ ١٩٣٥/ ٢٥٠ - ٢٥٤.

وكتب هس مقالة فى:

J. J. Hess, in: ZDMG ٦٩/ ١٩١٥/ ٣٨٨ - ٣٨٩.

<<  <  ج: ص:  >  >>