للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

معلقة عنترة:

هناك ترجمة لمعلقتين إلى اللغة اللاتينية، قام بها بوليدريف:

A. Boldyref, Duae Moallakat, Antaraeet Harethi, Gottingen ١٨٠٨.

هناك ترجمة وبحث لغوى عن معلقة عنترة:

V. E. Menil, Disputatiophilol ogicade Antara ... , Amesterdam ١٨١٤.

وتوجد ترجمة مع شرح لمعلقة طرفة قام بها:

B. Geiger, die Mu'allaqades Tarafaubers. underkl., in: WZKM ١٩/ ١٩٠٥/ ٣٢٣ - ٣٧٠,, ٢٠/ ١٩٠٦/ ٣٧ - ٨٠.

كتب ريشتر عن تاريخ نشوء القصيدة العربية القديمة:

G. Richter, Zur Entstehungsgesch ichtederaltarabi schen Qasidein: ZDMG ٩٢/ ١٩٣٨/ ٥٥٢ - ٥٦٩.

وكتب ميتسجر عن معلقة عنترة:

U. Metzger, Zur'Antaras Mu'alla Qa, in: ZDMG ٩٤/ ١٩٤٠/ ١٠٦.

معلقة طرفة وغيره:

ترجم ريكرت إلى اللغة الألمانية معلقتى طرفة ولبيد:

F. Ruckert, in: Lagarde, Symmicta ١٩٨ - ٢٠٦

فؤاد أفرام البستانى، طرفة ولبيد، المعلقتان. بيروت ١٩٢٩، ١٩٦١ الطبعة الرابعة، سلسلة الروائع ٢٤)، معلقة لبيد:

كتب بايبار عن معلقة لبيد:

C. R. S. Peiper, De Moallak

h Lebidi.Jordinomolae ١٨٢٣.؟ كتب بيلبرج عن معلقة لبيد:

J. G. Billberg, Lebidi M., arabiceetsuevice. Lund ١٨٢٦.

قام دى ساسى بتحقيق وترجمة معلقة لبيد، ضمن طبعته لكتاب: كليلة ودمنة، باريس ١٨١٦، ص ٦٧ وما بعدها، ٢٨٧ ورقة.

هناك ترجمة إنجليزية قام بها ليال Ch.J.Lyall ,in: JASB ٤٦ /١٨٧٧ /٦١ ff.:

<<  <  ج: ص:  >  >>