معلقة عنترة:
هناك ترجمة لمعلقتين إلى اللغة اللاتينية، قام بها بوليدريف:
A. Boldyref, Duae Moallakat, Antaraeet Harethi, Gottingen ١٨٠٨.
هناك ترجمة وبحث لغوى عن معلقة عنترة:
V. E. Menil, Disputatiophilol ogicade Antara ... , Amesterdam ١٨١٤.
وتوجد ترجمة مع شرح لمعلقة طرفة قام بها:
B. Geiger, die Mu'allaqades Tarafaubers. underkl., in: WZKM ١٩/ ١٩٠٥/ ٣٢٣ - ٣٧٠,, ٢٠/ ١٩٠٦/ ٣٧ - ٨٠.
كتب ريشتر عن تاريخ نشوء القصيدة العربية القديمة:
G. Richter, Zur Entstehungsgesch ichtederaltarabi schen Qasidein: ZDMG ٩٢/ ١٩٣٨/ ٥٥٢ - ٥٦٩.
وكتب ميتسجر عن معلقة عنترة:
U. Metzger, Zur'Antaras Mu'alla Qa, in: ZDMG ٩٤/ ١٩٤٠/ ١٠٦.
معلقة طرفة وغيره:
ترجم ريكرت إلى اللغة الألمانية معلقتى طرفة ولبيد:
F. Ruckert, in: Lagarde, Symmicta ١٩٨ - ٢٠٦
فؤاد أفرام البستانى، طرفة ولبيد، المعلقتان. بيروت ١٩٢٩، ١٩٦١ الطبعة الرابعة، سلسلة الروائع ٢٤)، معلقة لبيد:
كتب بايبار عن معلقة لبيد:
C. R. S. Peiper, De Moallak
h Lebidi.Jordinomolae ١٨٢٣.؟ كتب بيلبرج عن معلقة لبيد:
J. G. Billberg, Lebidi M., arabiceetsuevice. Lund ١٨٢٦.
قام دى ساسى بتحقيق وترجمة معلقة لبيد، ضمن طبعته لكتاب: كليلة ودمنة، باريس ١٨١٦، ص ٦٧ وما بعدها، ٢٨٧ ورقة.
هناك ترجمة إنجليزية قام بها ليال Ch.J.Lyall ,in: JASB ٤٦ /١٨٧٧ /٦١ ff.: