للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

القاضي ابن الزكي محمد بن علي بن محمد بن يحيى بن علي بن عبد العزيز أبو المعالي القرشي محيي الدين (١) قاضي قضاة دمشق، وكذا كان أبوه وجده يحيى بن على المذكور، وهو أول من ولي دمشق منهم، وكان جد الحافظ أبي القاسم بن عساكر لأمه، وقد ترجمه في تاريخه ولم يزد على القرشي. وقال أبو شامة: ولو كان أمويًا عثمانيًا كما يزعمون لذكر ذلك ابن عساكر، وكان فيه شرف لجده وخاليه محمد وسلطان، ولو كان ذلك صحيحًا لما خفي عليه (٢). اشتغل [ابن زنكي] (٣) على القاضي شرف الدين أبي سعد عبد الله بن محمد بن أبي عصرون وناب عنه في الحكم ثم ترك النيابة. وهو أول من خطب بالقدس لما فتحه السلطان صلاح الدين يوسف بن أيوب كما ذكرنا في سنة ثلاث وثمانين، ثم ولاه قضاء دمشق وأضاف إليه قضاء حلب أيضًا، وكان ناظر أوقاف الجامع ثم عزل عنها قبل وفاته بشهر ووليها شمس الدين ابن التبنيني ضمانًا (٤) وقد كان القاضي محيي الدين بن الزكي ينهي الطلبة عن الاشتغال بالمنطق والكلام ويحرق كُتب من كان عنده شيء من ذلك بالمدرسة التقوية (٥)، وكان يحفظ العقيدة المسماة بالمصباح (٦) للغزالي (٧) ويحفظها أولاده أيضًا، وكان له درس في التفسير يذكره الكلاسية تجاه تربة الملك الناصر صلاح الدين يوسف، وقد كان وقع بينه وبين الإسماعيلية فاتخذ له بابًا من داره إلى الجامع ليخرج إلى الصلاة منه، ثم خولط في عقله فكان يعتريه شبه الصرع إلى أن توفي في سابع شعبان من هذه السنة، ودفن بتربته في سفح قاسيون (٨). وقال ابن خلكان: أبو المعالي محمد بن أبي الحسن علي بن محمد بن يحيي بن عبد العزيز بن علي بن الحسين بن محمد بن عبد الرحمن بن القاسم بن عبد العزيز بن أبان بن عثمان بن عفان القرشي، الملقب محيي الدين المعروف بابن زكي


(١) انظر ترجمته في وفيات الأعيان، ج ٤، ص ٢٢٩ - ص ٢٣٦.
(٢) يقصد هنا ابن عساكر. البداية والنهاية، ج ١٣، ص ٣٣.
(٣) ما بين حاصرتين إضافة من البداية والنهاية، ج ١٣، ص ٣٣، لتوضيح الحبر.
(٤) "شمس الدين بن الليثى"، كذا ورد في البداية والنهاية، ج ١٣، ص ٣٣.
(٥) المدرسة التقوية: إحدى مدارس دمشق داخل باب الفراديس شمال شرقي الظاهرية والإقباليتين بناها تقي الدين عمر بن شاهنشاه ٥٧٤ هـ، النعيمي، الدارس في تاريخ المدارس، ج ١، ص ٢١٦ - ص ٢٢٠.
(٦) عن "المصباح" للغزالي، انظر السبكي، طبقات الشافعية الكبرى، ج ٤، ص ١١٦.
(٧) انظر ترجمة الغزالي في وفيات الأعيان، ج ٤، ص ٢١٦ - ص ٢٢٨، ترجمة رقم ٥٨٨.
(٨) وردت هذه الترجمة بتصرف في الذيل على الروضتين، ص ٣٢.

<<  <  ج: ص:  >  >>