للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

السلطان (١) علاء الدين خوارزم شاه: والكلام فيه على أنواع: (الأول) في ترجمته: هو السلطان محمد بن علاء الدين تكش بن أرسلان بن أطسِز بن محمد بن أنوشتكين. وخوارزم شاه لقبه، سمي بذلك لأن كرسىّ مملكته كانت خوارزم، وكذلك كل من لقب بذلك كان لهذا المعنى، وكانت كُنتُه أبا الفتح، ورث المملكة عن أبيه علاء الدين تكش، وقد ذكرنا أن جده أرسلان بن أطسز توفي في سنة ثمان وستين وخمسمائة، وملك بعده ابنه الصغير سلطان شاه محمود، ودبرت والدته مملكته. وكان علاء الدين تكش مقيما بخندق أقطعه أبوه إياه (٢)، ولما مات سلطان شاه في سنة تسع وثمانين وخمسمائة استقر في مملكة خوارزم أخوه علاء الدين تكش بن أرسلان والد السلطان علاء الدين محمد خوارزم شاه، وفي أيامه انقرضت دولة بني سلچوق، وكان أعورا، ملك بخاري في سنة أربع وتسعين وخمسمائة، وكانت للخطا (٣)، ثم مات تكش في سنة ست وتسعين وخمسمائة، وملك بعده علاء الدين محمد بن تكش الملقب بخوارزم شاه المذكور.

وكان ملوك التتار في أيامه ست أنفس، كل واحد منهم سُمِّى خان (٤)، وكان خانهم الأعظم الكبير الذي عاصر السلطان علاء الدين المذكور ألطون خان (٥) توارث المملكة كابرا عن كابر بل كافرًا عن كافر، وكانوا مقيمين بطوغاج، وهي واسطة الصين، وكان من جملتهم في عصره ملك سمي دوشي خان، وكان قد تزوج بعمة جنكيزخان، وهي من قبيلة معروفة بالتمرجي سكان البراري، ومنشأهم موضع يسمى أرغون (٦)، وكانوا


(١) انظر: الكامل، ج ١٠، ص ٤٠٦ - ص ٤٠٨؛ الذيل على الروضتين، ص ١٢٢؛ البداية والنهاية، ج ١٣، ص ٩٥ - ص ٩٦؛ الشذرات، ج ٥، ص ٧٦.
(٢) "إياها، كذا في الأصل، والصحيح لغة ما أثبتناه.
(٣) الخطأ: هم قبائل أسسوا دولة لهم في إقليم التركستان في مستهل القرن السادس الهجري على يد "بي لوتاشي"، وقامت دولتهم على الحدود الشرقية للأقاليم الإسلامية، فاشتبكوا مع المسلمين في صراع طويل.
انظر: سيرة منكبرتي، ص ٣٦، حاشية (٣).
(٤) "خانا" كذا في الأصل، والصحيح لغة ما أثبتناه. وخان: لقب أطلقه المغول على رؤسائهم الذين يتولون جزءا من الامبراطورية المغولية، وهو يختلف عن لقب "خاقان" الذي أطلقوه على الرئيس الأعلى لدولتهم ومعناه الخان الأعظم، وقد استعمل المغول لقب "خان" أيضا بمعني "خاقان" من باب الاختصار.
سيرة السلطان جلال الدين منكبرتي، محمد أحمد النسوي، ص ٣٨، حاشية (٤).
(٥) ألطون خان: وتكتب أيضا "ألتون" وهي كلمة تركية معناها ذهب، وألتون خان لقب كان يطلقه المغول على حكام إمبراطورية كين الصينية، وكانت تسكن في الأصل بالقرب من نهر آمور.
سيرة السلطان جلال الدين منكبرني، ص ٣٨، حاشية (٦).
(٦) ارغون: الراجح أنه مكان يقع بين الجبال الواقعة في جنوب بحيرة بيكال.
سيرة السلطان جلال الدين منكبرتي، ص ٣٩، حاشية (٥).

<<  <  ج: ص:  >  >>