للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

دَخَلَ الأندَلُسَ خادمًا بالكتابةِ المنصُورَ من بني عبد المؤمن وكتَبَ بعدَه عن ابنِه الناصِر.

وُلد سنةَ أربعينَ وخمس مئةٍ أو قبلَها بيسير، وتوفِّي سنةَ ثمانٍ وتسعينَ وخمس مئة.

٥٥ - القاسمُ بن جعفرٍ اليجفشيُّ (١)، أبو محمد.

رَوى عن أبي عُمرَ مَيْمونِ بن ياسين اللَّمْتُونيّ (٢).

٥٦ - قاسمُ (٣) بن عبدِ الرّحمن بن محمد التَّميميُّ، تاهَرْتيٌّ.

وهُو والدُ أبي الفَضل أحمدَ (٤). نشَأَ بتاهَرْتَ وأخَذَ بها عن بكر بن حَمّاد وكان يَكتُبُ له كلَّ يومٍ أربعةَ أحاديثَ ويُلزِمُه حِفظَها ويقولُ له: لا تأتِني إلا وقد حَفِظتَها.

ودَخَلَ الأندَلُسَ سنةَ ثمانِ عشْرةَ، واستَصحَبَ ابنَه أبا الفضل فقَدِمَ به قُرطُبةَ وهو ابنُ تسع سنينَ. وكان فقيهًا متقدِّمًا في النّحوِ والعِلم بالشِّعر، [وهما الغالبانِ عليه] (٥).


(١) نسبة إلى يجفش (يجبش فيما بعد)، وثمة عدد من أعلام تازا ينسبون إلى بني يجفش، وهم فخذ من زناتة (مفاخر البربر: ٤٧).
(٢) ستأتي ترجمته في هذا السفر (١٨٦).
(٣) ترجمه ابن الأبار في التكملة (٣١٠٧).
(٤) ترجمة أحمد هذا في جذوة المقتبس (٢٤٢)، وبغية الملتمس (٤٥٩)، والصلة لإبن بشكوال (١٨٢)، ومعجم البلدان لياقوت ٢/ ٩.
(٥) لم يذكر المؤلف في هذا الحرف ترجمة قاسم بن علي بن يحيى الحسني الفاسي المعروف بالشريف الحشا الذي رحل إلى الأندلس وأخذ عن ابن بشكوال وغيره ترجم له ابن الزبير في صلة الصلة (٤/الترجمة ٣٨٧) وقال: "أخذ عنه الشيخ أبو العباس ابن فرتون إلا أنه لم يذكره في الذيل؛ لظنه أنه لم يدخل الأندلس" وقد سبق للمؤلف أن ذكره في ترجمة علي بن أبي قنون (ترجمة رقم ٢).

<<  <  ج: ص:  >  >>