(٢) في الأصل: "بن المبارك" وهو خطأ ظاهر، فهو عبد السلام بن المبارك بن أحمد بن عبد السلام، أبو الكرم الظفري المعروف بابن صبوخا، ترجمه ابن الدبيثي في تاريخه ٤/ ١١٥، والمنذري في التكملة ٢/الترجمة ٩٢٦، وابن الساعي في الجامع المختصر ٩/ ١٨٦، والذهبي في تاريخ الإسلام ١٣/ ٦٣، وقد سمع منه ابن الدبيثي، وذكر أنه توفي في ليلة الخميس العشرين من رجب سنة ٦٠٢ هـ ودفن يوم الخميس بباب أبرز. (٣) في الأصل: "صبوحا" بالحاء المهملة، مصحف، وقيده الصفدي في الوافي بالحروف (٦/ ٢٢٥). (٤) في الأصل: "بن علي الكرد" ولا معنى لها، ولعله هو المترجم في تاريخ ابن الدبيثي ٢/ ١٩٩!؟ (٥) في الأصل: "بن سينا"، وهو تحريف، وهو عبد العزيز بن معالي بن غَنِيمة بن الحسن المقرئ، أبو محمد المعروف بابن منينا المتوفى سنة ٦١٢ هـ، ومنينا، قيده المنذري بالحروف فقال: "بفتح الميم وكسر النون وسكون الياء آخر الحروف وبعدها نون مفتوحة" (التكملة ٢/ الترجمة ١٤٤٣)، وترجمه ابن نقطة في إكمال الإكمال ١/ ١٩٠ و ٤/ ١٢٦ و ٥/ ٣٥٢، وابن الدبيثي في تاريخه ٤/ ١٤٠، والذهبي في التاريخ ١٣/ ٣٤٠ والسير ٢٢/ ٣٣ والمختصر المحتاج ٣/ ٤٨ والمشتبه ٤٤٨ و ٥٩١ والعبر ٥/ ٤١ وغيرهم.