للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

والألف الممدودة تثبُت ولا تُقلب، إلا ما للتأنيث: كحَمْراويّ وصحراويّ.

ومن التغيير الشاذ: ثَقفيّ، وقُرَشيّ، وأنْبَجاني، ومَنْبِجانيّ إلى مَنْبِج، وإسكندرانيّ إلى إسكندريَّة، وحَروريّ إلى حَروراء، ودمٌ بَحْرانيٌّ إلى بحر الرَّحم (١)، وأما البحرانيُّ، إلى البحرين: فعلى قول مَنْ جعل النون مُعتَقَب الإعراب.

ومما غُيِّر للفرْق: الدَّهريُّ، للقائل بقِدَم الدهر؛ والدُّهريّ للمُسنّ.

(فصل) ويُنسب إلى الصدر من المركَّبة، فيقال: حَضْريّ، ومَعْديّ، في: حضْرَموت، ومَعْدِيكرِب. وكذا في نحو: خمسة عشر واثنا عشر، اسميْ (٢) رجلٍ: خَمْسىٌّ واثْنِيٌّ أو ثَنَويّ. وأما إذا كان للعدد فلا يجوز؛ لأدائه إلى اللَّبس. هكذا نصَّ سيبويه وأبو علي الفارسي.

وعن أبي حاتم أنه أجاز النسبة إليهما مُنفردَيْن؛ فرارا عن (٣) اللَّبس، فقال: ثوبٌ أَحَدِيُّ عَشْرِيّ، أي: طوله أحدَ عشَر شِبْرا، وفي اثنا عشر: اثنيٌّ عشَريٌّ، أو ثَنوِيٌّ عَشَريٌّ. وكأنه قاسَه على ما أنشد السِّيرافيّ

تزوجتُها راميَّةً هُرْمُزِيّةً … بفَضْل الذي أعطى الأميرُ من الرزْق (٤)


(١) كذا في الأصلين. وفي ط: بحر الروم.
(٢) ع، ط: اسم.
(٣) ع. ط:
من.
(٤) المقرب لابن عصفور ٢/ ٥٨ والشافية ٢/ ٧٢ وشواهدها ١١٥ والأشموني ٤/ ١٩٠ ودرة الغواص ١٥٤. ولا يعرف قائله. رام هرمز: بلدة بنواحي خوزستان. وفي هامش الأصل: «لقب ملكٍ».

<<  <  ج: ص:  >  >>