(٢) بعد هذا في م: "تنقل هذه الترجمة إلى رسم أبي العلاء إن شاء الله" ثم ضرب عليها الناسخ بأن كتب في أولها "لا" وفي آخرها "إلى" وفي الحاشية ورد ما نصه: "بل كان هذا في الحاشية". قلنا: وترجمة أبي العلاء إدريس هذا تقع في السفر الثاني، وهو من أسفار الكتاب المفقودة. (٣) مكان الاسم بياض في النسختين، وهو مستفاد من المغرب لابن سعيد ٢/ ٤٠٦. وهذه الرسالة في الرد على ابن غرسية هي من الرسائل التي لم يشر إليها الأستاذ عبد السلام هارون في مقدمة رسالة ابن غرسية والردود عليها، ومثلها في ذلك رسالة أبي الحسن علي بن أبي قوة (السفر الخامس من هذا الكتاب، الترجمة ٣١٣) ورسالة أبي المتوكل الهيثم السكوني الإشبيلي (برنامج الرعيني: ١٩٤).