للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

المسلمين على النصاري، وضياع سلطان النورمان في شمالى أفريقيا أما في الناحية الثقافية فقد ترجم يوجين البارمي كتاب العين إلى اللاتينية، وعاون على ترجمة المجسطي من النص اليوناني إلى اللاتينية (١١٦٠) وكليلة ودمنة من العربية إلى اليونانية (١١٦٩).

وفي عهد غليوم الثاني الملقب بالصالح (١١٦٦ - ١١٨٩) اشهر الإنجليزي توماس براون Brown الذي ذكرته الوثائق العربية باسم القاضي برون (١١٧٠) ثم رجع إلى وظيفته في وزارة الخزانة البريطانية. وارتحل ابن جبير إلى صقليه (١١٨٧) فوصف غليوم بقوله: «وشأن ملكهم هذا عجيب في حسن السيرة، واستعمال المسلمين، وهو كثير الثقة بهم، وساكن إليهم في أحواله، والمهم من أشغاله، حتى إن الناظر في مطبخه رجل من المسلمين، وعليهم قائد منهم، ووزراؤه وحجابه الفتيان ... وهو يتشبه في الانغماس في نعيم الملك، وترتيب قوانينه، ووضع أساليبه، وتقسيم مراتب رجاله، وتفخيم أبهة الملك، وإظهار زينته بالملوك المسلمين ومن عجيب شأنه المتحدث به أنه يقرأ ويكتب بالعربية، وشعاره على ما أعلمنا به أحد المختصين به: الحمد لله، حق حمده (١).

ولم يخلف غليوم الثاني فاختير للعرش تانكرد وهو ابن غير شرعي لأحد أبناء روجه الثاني (١١٨٩) حتى إذا تزوج هنرى السادس إمبراطور ألمانيا من ابنة عمه غليوم الثاني طالب بعرش صقلية وتوج في بالرمو (١١٩٤) وخلفه بعد وفاته (١١٩٧) لابنه فردريك الثاني. فتوجه البابا أينوسيت الثالث، وكان وصياً عليه، ملكاً على صقلية (١١٩٨) وزوجه من كونستانس الأرغونية (١٢٠٩) وأمده بالمال لاسترجاع ألمانيا فتوج إمبراطوراً في أخن (١٢١٥) وبعد وفاة زوجته (١٢٢٢) تزوج إيزابلا وارثة عرش القدس (١٢٢٥) وأضاف إلى ألقابه لقب ملك القدس ثم حرمه البابا غريغوريوس (١٢٢٧) لتسويفه في الحملة الصليبية فقام بها وما زال محروماً (١٢٢٨) ووقع مع الكامل أغرب معاهدة المدى عشر سنوات (١٢٢٩) (٢).

ومال إلى المسلمين بعد رجوعه فأحسن وفادتهم في مجمع الأمراء الألمان بفريولي (١٢٣٢) وشاركهم الاحتفاء بأحد أعيادهم على مرأى من الأساقفة الذين يعرفون


(١) رحلة ابن جبير، طبعة مصر، ص ٣٠٨.
(٢) الفصل الثالث، الحملات الصليبية، ص ٦٣.

<<  <  ج: ص:  >  >>