علي دي ساسي، ولما عاد إلى وطنه عين عميدا للغات الشرقية في جامعة كريستيانيا.
آثاره: نقح ترجمة التوراة بمساعدة اثنين من أساتذة اليهود (١٨٤٦) واستخلص منها جغرافية التوراة، وخريطة البلاد فلسطين، وأبحاثاً في مفردات التوراة وأبطالها. وعنى بما أدخل من اللغة السنسكريتية في اللغات النرويجية (١٨٤٦) وصنف كتاباً عن الإسلام في الهند.
[بروخ (١٨١٩ - ١٨٨٦). Broch, J.P]
تخرج من كريستيانيا، وتعلم العربية في جامعة ليبزيج، وسمي أستاذاً للغات السامية في جامعة كريستيانيا.
آثاره: نشر المفضل للزمخشري (كريستيانيا ١٨٥٩ - ٧٩).
[المكفيست (١٨٣٩ - ١٩٠٤). Almkvist, H]
تخرج على فلايشر، وسمي أستاذاً بجامعة أو بساله، ولم يقتصر على اللغات السامية، بل صرف وكده إلى غيرها، وعندما قصد مصر والشام والسودان تعلم لغة أهل بجاوة، الضاربين بين العرب والحبش، ويعرفون بالبشاريين، ولغة البرابرة، وجمع، من مصر والشام، كلمات وفيرة من لغة العامة.
آثاره: نشر قسماً من رحلة ابن بطوطه، وكتب دراسة عن خواص الضمائر في اللغات السامية. وصنف ثلاثة كتب: لغة يجاوة، ويشتمل على الصرف والنحو، مع مفردات بجاوية وفيرة (١٨٨١ - ٨٥) ولغة العامة في مصر والشام (١٨٩٢ - ١٩٢٥) (١) ومطالعات عن البربر (١٩١١).
[فوسبول (١٨٢١ - ١٩٠٨). Fausbol, M.V]
تخرج من جامعة كوبنهاجن، وسمي أستاذة للغات الهندية فيها (١٨٧٨) وعني بالكتابات المسمارية عناية أثرت في دراسته البهلوية. وقد اعتمد على النصوص التي نشرها ترنكنر (المتوفي ١٨٩١) فأعد مجموعات وفيرة مادة التأليف معجم فيها.
[ريتشارد زوندستروم (١٩٦٩ - ١٩١٩). Sundstrom, R]
ولد في زانجا من ضواحي استوكهلم. ودرس اللاهوت في أوبساله، وسيم
(١) ونشر برانديل- R. Brandel سوريا وفلسطين من نزهة المشتاق للأدر يسي، متناً وترجمة سويدية (اوبساله ١٨٩٤).