للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

وبترجمة منقحة في المجلد ١١، ج ٢ من منشورات لجنة جيب التذكارية، كمبريدج ١٩٢١) ونهاية الأرب في أخبار الفرس والعرب (لندن ١٩٠٠) وتذكرة الشعراء الدولتشاه (لندن - ليدن ١٩٠١) وتاريخ الأدب الفارسي، في أربعة مجلدات، لايضاهيه كتاب استقصاء وإحاطة وأسلوباً، فعد أمتع كتاب ومرجعاً بالإنجليزية، وفيه فصل كبير عن تاريخ أدب المسلمين في إيران (كمبريدج ١٩٠٣، والطبعة السابعة ١٩٢٩) ومختصر حوادث الفرس الأخيرة. والانقلاب الفارسي. ونشر مجاميع عن شعراء الفرس وخراسان والسلاجقة وأصفهان ومؤلفات البهائية ومقاصد دعاتها وسير مشاهيرها، وما آل إليه أمرها، فأصبح حجة فيها. ولب الألباب لمحمد عوف (لندن - ليدن ١٩٠٣ - ٦) وترجمة تاريخ طبرستان لابن اسفنديار (لندن - ليدن ١٩٠٥) وتتمة قانون أساسي (كمبريدج ١٩٠٨) ومختار التاريخ لحمد الله مستوفي - مختصر بانجليزية (لجنة جيب التذكارية، مجلد ١٤، لندن، طبعة ليدن ١٩١٠ - ١٣) والصحافة والشعر في إيران الحديثة (كمبريدج ١٩١٤) وأشعار فارسية (لندن ١٩٢٧) وترجم إلى الإنجليزية تواليف طب عربية بعنوان: تاريخ الطب العربي (كمبريدج ١٩٢١ - وقد نقله رينو إلى الفرنسية مع تعليقات عليه وإضافات إليه، باريس ١٩٣٣) ونقطة الكاف في تاريخ الباب وأصحابه (لندن - ليدن ١٩١٠) غير عشرين مقالة نشرها في مجلة الجمعية الملكية الآسيوية منها: مسعودي سعدي سلمان لميرزا محمد عبد الوهاب القزويني (١٩٠٦) والبختاشية (١٩٠٧) واقتراح لإتمام نشر جامع التواريخ لرشيد الدين فضل الله (١٩٠٨) ومجموعة المخطوطات الفارسية للسير ألبرت هوتوم شنلدر (١٩١٧) ومخطوط عن الأسرة الصفوية (١٩٢١) وتجارب سلف الفارسي، نقلا عن كتاب الفخرى (ذيل المجلة ١٩٢٤) (١) وفي غيرها: المحمل (موزيون ١٩١٥) وجلال الدين رومي (إسلاميكا ١٩٢٦) إلخ.

[الآنسة جرترود بل (١٨٦٨ - ١٩٢٦). Bell, Miss Gertrude, L]

تخرجت من لندن، وأكسفورد. وطوفت في إيران وسوريا والجزائر وبلاد العرب (١٨٩٢ - ١٩١٣) وعينت مترجمة في السفارة البريطانية في مصر (١٩١٥).


(١) وكان أو زلي _ W. Ouzley الذي وقف مجموعته على المكتبة البودلية قد ترجم ابن حوقل عن الفارسية (لندن ١٨٠٠).

<<  <  ج: ص:  >  >>