جزءين (موسكو ١٩٠٤) وترجمة ألف ليلة وليلة، بمقدمة ضافية (موسكو ١٩٠٤) والأدب العربي الحديث، في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر (موسكو ١٩٠٦) ديوان الحماسة لأبي تمام (موسكو ١٩١٢) والشاعر الزنديق ابان اللاحقي (موسكو ١٩١٤) ودخول الروس في النصرانية، نقلا عن مؤرخ عربي (نقده توفيق جبران قزما، ١٩٢٧) والأدب العربي (المعجم الموسوعي لمعهد جرانات ١٩٣٦) وسلسلة دراسات نفيسة عن الإسلام. وبمعاونة أتاجا: أبو فراس الحمداني والمتنبي (موسكو ١٩١٤) وبمعاونة ميخائيل يوسف عطايا: منتخبات مدرسية من الأدب العربي (١٩١٦) وبمعاونة بندلي جوزي: فقرات من البهائية.
[فيلنتشيات (١٩٠٢ - ١٩٤١) Vilenchik, Y.S]
تخرج على شربا، وأصيب بالصم في الحرب العالمية الأولى، وعين أستاذاً في جامعة ليننجراد.
آثاره: تاريخ الصوتية في اللغة العربية العامية (تقارير مجمع العلوم ١٩٢٧) واللهجة العربية العامية في لبنان (عالم الإسلام ١٩٢٩) والصوتية العربية وأحرف الحلق (حوليات المعهد الشرق ١٩٣٠) والعربية والسامية (الآداب الشرقية ١٩٣٠) ودراسات سورية عربية (تقارير مجمع العلوم ١٩٣٠، والعالم الشرقي ١٩٣٧) واللهجات العربية (الآداب الشرقية ١٩٣٥) ومشكلة الإملاء في الشرق العربي المعاصر (حوليات المعهد الشرقي ١٩٣٥) والمواد المتفجرة، نقلاً عن محطوط عربي فريد (المصدر السابق ١٩٣٦) وفهرس تواليف كراتشكوفسكي (١٩٣٦). وفي المكتبة الشرقية: مطبوعات عن البلدان العربية (١٩٣٥) ونظام أصوات الحروف المتحركة السكان مدن سوريا وفلسطين (١٩٣٦) وتعليق على مقال نلينو: هل تصلح الحروف اللاتينية للكتابة العربية؟ (١٩٣٧). ومعجم العربية في سوريا ولبنان وفلسطين، وهو يشتمل على مواد وافية من المخطوطات والمطبوعات (وقد قضى فيه ١٥ عاماً وسيصدر في كتاب مستقل) وتصنيف قاموس اللهجات العربية العامية في الشرق الأدنى (الأبحاث الشرقية السوفييتية ١٩٤١) وتصنيف قاموس اللهجات