للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

بمكتبة جامعة ليدن، تناولت وصف المخطوطات العربية الخاصة بالموسوعات واللغة والنحو والشعر والخطابة والرسائل والقصة والحكاية (١٨٨٨ - ١٩٠٧) وصنف فون أراندونك: فهرس المخطوطات السامية (ليدن ١٩٣١) ثم وضع فورهوف: فهرس المخطوطات العربية المستجدة في مكتبة جامعة ليدن، وغيرها من المجموعات في هولندا، ذاكراً عنوان المخطوط بالحروف اللاتينية، واسم مؤلفه وتاريخ وفاته (أحال إلى بروكلمان) ورقم المخطوط في المكتبة وتاريخ نسخه، وألحق به فهرساً عاماً للأعلام، ومهد له بمقدمة مستفيضة بالإنجليزية عن تاريخ القسم الشرقي في المكتبة - ولا سيما المخطوطات العربية - ومن تعاقب عليه من المستشرقين الهولنديين وغيرهم، فوقع في ٥٤٢ صفحة (ليدن ١٩٥٧).

مكتبة المجمع الملكي في أمستردام (١) Amsterdam

وضع فهرس مخطوطاتها الشرقية دوزي (ليدن ١٨٥١) وأتمه دي يونج (١٨٦٢) ثم باشر فايرس: تصنيف فهرس شامل لها، وأتمه زميله دي يونج، وقد وصف فيه ٢٦٠ مخطوطاً معظمها عربي، وذيله بمسردين بأسماء المؤلفين وعناوين الكتب (ليدن ١٨٦٢).

مكتبة جامعة أوترخت- Utrecht \

وضع فهرس المخطوطات الشرقية فيها دي يونج (ليدن ١٨٦٢).

مكتبة جمعية الفنون في باتافيا:

وضع فهرس المخطوطات العربية فيها فان دنبرج (باتافيا ١٨٧٣) وذيله فان رونكيل (باتافيا ١٩١٣).

[٤ - مطبعة ليدن]

أنشأها إربانيوس. Enpenius, Th- عندما بلغه أن دى بريف أنشأ مطبعة في برومه- في داره، بماله الخاص، ثم انتقلت من يد إلى يد حتي أشرف عليها المستشرق بريل (١٨١٢) J. Brill ثم تولاها ابنه من بعده، ثم تحولت إلى شركة مساهمة، وأصبحت تطبع باللغات: العربية والفارسية والتركية والهيروغليفية والقبطية

(١).

لا توجد في غيرها، نشرها بيجنابل - J


(١) من مخطوطاتها: وفيات الأعيان لابن خلكان، وهي نسخة بذيل يشتمل على ثلاث عشرة ترجمة لا توجد في غيرها، نشرها بيجنابل- J. Pijnappel متناً وترجمة باللاتينية (أمستردام ١٨٤٥).

<<  <  ج: ص:  >  >>